Nasales
m - n - ŋ
Bloqueo
p - b
t - d
k - g
Fricativas
f - v
s - z
ʃ - ʒ
ç - x
Observa la expresión y la posición de la lengua.
Ayuda
Wir essen den Apfel comemos la manzana viːɐ ɛsən deːn apfəl
Apfel manzana apfəl M
Sie isst einen Apfel Ella come una manzana ziː ɪst aɪnən apfəl
Ihr esst einen Apfel coméis una manzana iːɐ ɛst aɪnən apfəl
Ihr esst den Apfel coméis la manzana iːɐ ɛst deːn apfəl
Ich habe einen Apfel Yo tengo una manzana ɪç haːbə aɪnən apfəl
Ihr habt Wasser teneis agua iːɐ haːpt vasɐ
habt tenéis, tienen, habéis haːpt
Wir haben einen Apfel Tenemos una manzana viːɐ haːbən aɪnən apfəl
Er hat den Apfel Él tiene la manzana eːɐ hat deːn apfəl
Ihr habt einen Apfel Ellos tienen una manzana iːɐ haːpt aɪnən apfəl
Ihr habt Brot Ustedes tienen pan iːɐ haːpt bʁoːt
die Suppe la sopa diː zʊpə
Wir essen Suppe Comemos sopa viːɐ ɛsən zʊpə
das Obst la fruta das oːpst
Wir essen Obst Comemos fruta viːɐ ɛsən oːpst
Obst frutas, fruta oːpst N
Ich lese ein Rezept Leo una receta ɪç leːzə aɪn ʁeːtsɛpt
Rezept receta ʁeːtsɛpt N
Das ist ein Rezept Esta es una receta das ɪst aɪn ʁeːtsɛpt
Sie trinkt Apelsaft Ella bebe jugo de manzana ziː tʁɪŋkt apɛlzaft
Apelsaft jugo de manzana apɛlzaft M
die Speisekarte el menú diː ʃpaɪzəkaʁtə
Das Obst ist sauer La fruta esta ácida das oːpst ɪst zaʊɐ
das Pferd el caballo das pfeːɐt N
Die Frau isst Äpfel La mujer come manzanas diː fʁaʊ ɪst ɛpfəl
Äpfel manzanas ɛpfəl M
Das Essen ist perfekt La comida es perfecta das ɛsən ɪst pɛʁfɛkt
perfekt perfecto, perfecta, perfectamente pɛʁfɛkt
Das ist praktisch Eso es algo práctico das ɪst pʁaktɪʃ
praktisch práctico, prácticamente pʁaktɪʃ
Das ist positiv Eso es positivo das ɪst poːziːtiːf
positiv positivo, positivos, positivas poːziːtiːf
Der Apfel ist rund La manzana es redonda deːɐ apfəl ɪst ʁʊnt
Das Kind spielt El niño juega das kɪnt ʃpiːlt
spielt juega, juegan, jugáis, toca, tocando ʃpiːlt
Der Hund spielt El perro juega deːɐ hʊnt ʃpiːlt
Er sieht den Apfel Él ve la manzana eːɐ ziːt deːn apfəl
Ich mag den Apfel Me gusta la manzana ɪç maːk deːn apfəl
Du lernst, ich spiele Tú aprendes, yo juego duː lɛʁnst ɪç ʃpiːlə
spiele juego, toco, jugar ʃpiːlə
Er spricht Él habla eːɐ ʃpʁɪçt
spricht habla, hablar ʃpʁɪçt
Wir waschen den Apfel Lavamos la manzana viːɐ vaʃən deːn apfəl
Das Kleid ist perfekt El vestido es perfecto das klaɪt ɪst pɛʁfɛkt
Ist der Mantel praktisch ¿Es práctico el abrigo? ɪst deːɐ mantəl pʁaktɪʃ
Der Knopf El botón deːɐ knɔpf
Ihr habt Hosen Tenéis pantalones iːɐ haːpt hoːzən
Spanien ist gut España es buena ʃpaːniːən ɪst guːt
Der Mann isst einen Apfel El hombre come una manzana deːɐ man ɪst aɪnən apfəl
Ich esse den Apfel Yo como la manzana ɪç ɛsə deːn apfəl
Das ist dein Apelsaft Este es tu jugo de manzana das ɪst daɪn apɛlzaft
Mein Pferd ist ein Tier Mi caballo es un animal maɪn pfeːɐt ɪst aɪn tiːɐ
der Partner el socio deːɐ paʁtnɐ
Mein Vater schreibt Mi padre escribe maɪn faːtɐ ʃʁaɪpt
schreibt escribe ʃʁaɪpt
Die Partnerschaft ist gut La asociación es buena diː paʁtnɐʃaft ɪst guːt
Partnerschaft convivencia, asociación, relación paʁtnɐʃaft F
Er braucht die Partnerschaft Él necesita la asociación eːɐ bʁaʊxt diː paʁtnɐʃaft
Du isst deine Suppe Tú comes tu sopa duː ɪst daɪnə zʊpə
Er isst seinen Apfel Él come su manzana eːɐ ɪst zaɪnən apfəl
Solange der Mann isst, spricht er nicht Mientras el hombre come, no habla zoːlaŋə deːɐ man ɪst ʃpʁɪçt eːɐ nɪçt
Er ist schön, obwohl er alt ist Él es bonito, aunque es viejo eːɐ ɪst ʃøːn ɔpvoːl eːɐ alt ɪst
obwohl aunque ɔpvoːl
Er kennt sie, obwohl sie ihn nicht kennt La conoce, aunque ella no lo conoce eːɐ kɛnt ziː ɔpvoːl ziː iːn nɪçt kɛnt
die Lampe la lámpara diː lampə
Seine Wohnung hat eine Treppe Su departamente tiene una escalera zaɪnə voːnʊŋ hat aɪnə tʁɛpə
Treppe escalera, escaleras tʁɛpə F
Nein, die Lampe mag ich nicht No, no me gusta la lámpara naɪn diː lampə maːk ɪç nɪçt
Lampe lámpara lampə F
das Spielzeug el juguete das ʃpiːltsɔʏk
Das ist mein Spielzeug Este es mi juguete das ɪst maɪn ʃpiːltsɔʏk
Spielzeug juguete ʃpiːltsɔʏk N
der Spiegel el espejo deːɐ ʃpiːgəl
Dieser Haushalt ist perfekt Este presupuesto es perfecto diːzɐ haʊshalt ɪst pɛʁfɛkt
Habt ihr Möbel ¿tenéis muebles? haːpt iːɐ møːbəl
Welche Zahnpasta ¿Que pasta de dientes? vɛlçə tsaːnpastaː
Zahnpasta pasta de dientes tsaːnpastaː F
Worüber sprecht ihr ¿Sobre qué habláis? voːʁyːbɐ ʃpʁɛçt iːɐ
sprecht habláis ʃpʁɛçt
Er spielt mit einer Katze Él juega con un gato eːɐ ʃpiːlt mɪt aɪnɐ katsə
Die Katze spielt mit einem Hund El gato juega con un perro diː katsə ʃpiːlt mɪt aɪnəm hʊnt
Er hat zehn Äpfel Él tiene diez manzanas eːɐ hat tseːn ɛpfəl
paar algunas, algunos, un par de paːɐ
Ein paar Schuhe Un par de zapatos aɪn paːɐ ʃuːə
Er hat zwei Prozent El tiene dos por ciento eːɐ hat tsvaɪ pʁoːtsɛnt
Prozent por ciento pʁoːtsɛnt N
Zehn Prozent sind neu Diez porciento son nuevos tseːn pʁoːtsɛnt zɪnt nɔʏ
Wir rennen ein paar Meter Corremos unos metros viːɐ ʁɛnən aɪn paːɐ meːtɐ
paar un par de, algunos, unos paːɐ
Das ist mein erstes Pferd Este es mi primer caballo das ɪst maɪn eːɐstəs pfeːɐt
Du schreibst mir ein Buch Me escribes un libro duː ʃʁaɪpst miːɐ aɪn buːx
schreibst escribes ʃʁaɪpst
Spielt sie mit meiner Tochter Juega con mi hija ʃpiːlt ziː mɪt maɪnɐ tɔxtɐ
Ich spiele mit ihnen Yo juego con ellos ɪç ʃpiːlə mɪt iːnən
Anna spielt mit uns Anna juega con nosotros anaː ʃpiːlt mɪt ʊns
Er schreibt ihnen ein Buch Él les escribe un libro eːɐ ʃʁaɪpt iːnən aɪn buːx
Er spricht mit beiden Habla con ambos eːɐ ʃpʁɪçt mɪt baɪdən
Sie spielt mit unserem Tier Ella juega con nuestro animal ziː ʃpiːlt mɪt ʊnzəʁəm tiːɐ
Warum spricht er nicht mit seiner Mutter ¿Por qué no habla con su madre? vaʁʊm ʃpʁɪçt eːɐ nɪçt mɪt zaɪnɐ mʊtɐ
Keiner spielt Nadie juega kaɪnɐ ʃpiːlt
Sie ist eine Person Ella es una persona ziː ɪst aɪnə pɛʁzoːn
Person persona pɛʁzoːn
Sprichst du Deutsch ¿hablas alemán? ʃpʁɪçst duː dɔʏtʃ
sprichst hablas ʃpʁɪçst
Das Baby isst eine Apfel El bebe come una manzana das beːbiː ɪst aɪnə apfəl
Die Herren spielen Los señores juegan diː hɛʁən ʃpiːlən
spielen juegan, tocan, jugamos ʃpiːlən
Ich spreche Französisch Yo hablo Francés ɪç ʃpʁɛçə fʁantsøːzɪʃ
spreche hablo ʃpʁɛçə
das Publikum el público das puːbliːkʊm
Das Personal ist neu El personal es nuevo das pɛʁzoːnaːl ɪst nɔʏ
Personal personal pɛʁzoːnaːl N
Die Gruppe lernt El grupo aprende diː gʁʊpə lɛʁnt
Gruppe grupo gʁʊpə F
Ich spreche Englisch Yo hablo Inglés ɪç ʃpʁɛçə ɛŋlɪʃ
der Pass el pasaporte deːɐ pas
Ich habe einen Pass Tengo un pasaporte ɪç haːbə aɪnən pas
Pass passport pas M
Der Stadtplan El mapa de la ciudad deːɐ ʃtatplaːn
Stadtplan mapa de la ciudad, mapa ʃtatplaːn M
Spanien España ʃpaːniːən N
Wie ist Spanien ¿Cómo es España? viː ɪst ʃpaːniːən
Transport ¿Transporte? tʁanspɔʁt M
Ich esse einen roten Apfel Yo como una manzana roja ɪç ɛsə aɪnən ʁoːtən apfəl
Die Zitrone ist gelb El limón es amarillo diː tsiːtʁoːnə ɪst gɛlp
gelb rubio, amarillo gɛlp
Der rote Apfel La manzana roja deːɐ ʁoːtə apfəl
Keine grünen Knöpfe Ningún botón verde kaɪnə gʁyːnən knœpfə
Knöpfe botones knœpfə M
Du schreibst der Lehrerin Le escribes a la maestra duː ʃʁaɪpst deːɐ leːʁəʁɪn
der Professor El profesor deːɐ pʁoːfɛsoːɐ
Professorin profesora pʁoːfɛsoːʁɪn F
Der Bauer hat kein Pferd El campesino no tiene caballo deːɐ baʊɐ hat kaɪn pfeːɐt
Pferd caballo pfeːɐt N
Die Experten Los expertos diː ɛkspɛʁtən
Experten expertos, experto ɛkspɛʁtən M
Wer ist der Empfänger ¿Quién es el destinatario? veːɐ ɪst deːɐ ɛmpfɛŋɐ
Empfänger receptor, destinatario ɛmpfɛŋɐ M
Kennst du den Empfänger ¿Conoces al destinatario? kɛnst duː deːn ɛmpfɛŋɐ
Der Empfänger El destinatario deːɐ ɛmpfɛŋɐ
Was ist Ihre Spezialität ¿Cuál es su especialidad? vas ɪst iːʁə ʃpeːtsiːaliːtɛːt
Spezialität especialidad ʃpeːtsiːaliːtɛːt F
Habt ihr ein großes Motorrad ¿Tiene una motocicleta grande? haːpt iːɐ aɪn gʁoːsəs moːtoːɐʁaːt
Sie hat ein kleines Pferd Ella tiene un pequeño caballo ziː hat aɪn klaɪnəs pfeːɐt
Das Publikum ist super El público es genial das puːbliːkʊm ɪst zuːpɐ
Publikum público, audiencia puːbliːkʊm N
super fantástico, genial, estupendo zuːpɐ
Der Freund ist eher praktisch El amigo es más bien práctico deːɐ fʁɔʏnt ɪst eːɐ pʁaktɪʃ
Die Schweiz braucht bessere Äpfel Suiza necesita mejores manzanas diː ʃvaɪts bʁaʊxt bɛsəʁə ɛpfəl
Die Hose ist kaputt Los pantalones estan rotos diː hoːzə ɪst kapʊt
kaputt roto, estropeado, rota kapʊt
Die Mannschaft ist komplett El equipo está completo diː manʃaft ɪst kɔmplɛt
komplett completo, completamente kɔmplɛt
Wir laufen, obwohl wir müde sind Caminamos, aunque estemos cansados viːɐ laʊfən ɔpvoːl viːɐ myːdə zɪnt
Plötzlich sehe ich dich De repente te veo plœtslɪç zeːə ɪç dɪç
Es ist völlig kaputt Está totalmente estropeado ɛs ɪst fœlɪç kapʊt
Ich bin verpflichtet Estoy obligado ɪç bɪn fɛʁpflɪçtət
verpflichtet obligado, obligada, comprometido, comprometida fɛʁpflɪçtət
Der Tisch ist sehr beliebt La mesa es muy popular deːɐ tɪʃ ɪst zeːɐ bəliːpt
beliebt popular, apreciada, populares bəliːpt
Ist die Frage persönlich ¿Es la pregunta personal? ɪst diː fʁaːgə pɛʁzøːnlɪç
persönlich personal, privado, personales pɛʁzøːnlɪç
Nichts ist selbstverständlich Nada es evidente nɪçts ɪst zɛlpstfɛʁʃtɛntlɪç
selbstverständlich obvio, evidente, claro zɛlpstfɛʁʃtɛntlɪç
Ein Apfel ist leicht Ina manzana es ligera aɪn apfəl ɪst laɪçt
Das Personal ist zufrieden El personal está satisfecho das pɛʁzoːnaːl ɪst tsuːfʁiːdən
Mein Bruder ist abhängig Mi hermano es dependiente maɪn bʁuːdɐ ɪst aphɛŋɪç
abhängig dependiente, depende aphɛŋɪç
Wer ist abhängig ¿Quién es dependiente? veːɐ ɪst aphɛŋɪç
Es ist privat Es privado ɛs ɪst pʁiːvaːt
privat privado, privada, en privado pʁiːvaːt
Das Essen ist knapp La comida es escasa das ɛsən ɪst knap
knapp escasa, justa, justo knap
Er spricht wirklich gut Él habla realmente bien eːɐ ʃpʁɪçt vɪʁklɪç guːt
Diese Lampe ist notwendig Esta lámpara es necesaria diːzə lampə ɪst noːtvɛndɪç
Sie ist unabhängig Ella es independiente ziː ɪst ʊnaphɛŋɪç
unabhängig independiente, independientemente, independientes ʊnaphɛŋɪç
Das Kind spricht sehr deutlich El niño habla muy claramente das kɪnt ʃpʁɪçt zeːɐ dɔʏtlɪç
Die Lehrerin spricht deutlich La maestra habla claro diː leːʁəʁɪn ʃpʁɪçt dɔʏtlɪç
Die Großmutter ist unabhängig La abuela es independiente diː gʁoːsmʊtɐ ɪst ʊnaphɛŋɪç
Der Junge ist unabhängig El chico es independiente deːɐ jʊŋə ɪst ʊnaphɛŋɪç
Die Tomate ist für die Suppe El tomate es para la sopa diː toːmaːtə ɪst fyːɐ diː zʊpə
Sie spielt auf diesem Balkon Ella juega en este balcón ziː ʃpiːlt aʊf diːzəm balkoːn
Sie spricht mit ihren Eltern über alles Ella habla de todo con sus padres ziː ʃpʁɪçt mɪt iːʁən ɛltɐn yːbɐ aləs
Ich sehe ihn ab und zu Lo veo de vez en cuando ɪç zeːə iːn ap ʊnt tsuː
ab und zu de vez en cuando ap ʊnt tsuː
ab a parir de, termina ap
Er isst nichts außer Obst Él no come nada excepto fruta eːɐ ɪst nɪçts aʊsɐ oːpst
Ab acht sind wir zu Hause A las ocho estamos en casa ap axt zɪnt viːɐ tsuː haʊzə
Bär gegen Pferd Oso contra caballo bɛːɐ geːgən pfeːɐt
Keiner von uns ist perfekt Ninguno de nosotros es perfecto kaɪnɐ fɔn ʊns ɪst pɛʁfɛkt
Wir spielen hinter dem Haus Jugamos detrás de la casa viːɐ ʃpiːlən hɪntɐ deːm haʊs
Wir sprechen vom Großvater Hablamos del abuelo viːɐ ʃpʁɛçən fɔm gʁoːsfaːtɐ
sprechen hablamos, hablar, habla ʃpʁɛçən
Die Patienten sind krank Los pacientes están enfermos diː patsiːɛntən zɪnt kʁaŋk
Patienten pacientes patsiːɛntən M
Der Körper el cuerpo deːɐ kœʁpɐ
Körper cuerpo, cuerpos kœʁpɐ M
Seine Therapie ist in der Praxis Su terapia es en el cosultorio zaɪnə teːʁapiː ɪst ɪn deːɐ pʁaksɪs
Therapie terapia teːʁapiː F
Praxis cosultorio, práctica pʁaksɪs F
die Apotheke la farmacia diː apoːteːkə
Das Opfer La víctima das ɔpfɐ
Opfer víctima, victimas ɔpfɐ N
Der Kopf La cabeza deːɐ kɔpf
Kopf cabeza kɔpf M
Die Pflege ist besser El cuidado es mejor diː pfleːgə ɪst bɛsɐ
Pflege cuidado, asistencia pfleːgə F
Das ist die Apotheke Esta es la farmacia das ɪst diː apoːteːkə
Es passiert in der Küche Sucede en la cocina ɛs pasiːɐt ɪn deːɐ kʏçə
passiert ocurre, sucede, pasa pasiːɐt
Die Kuh gibt uns Milch La vaca nos da leche diː kuː giːpt ʊns mɪlç
gibt da, existe, hay giːpt
Wie funktioniert der Transport ¿Cómo funciona el transporte? viː fʊŋktsiːoːniːɐt deːɐ tʁanspɔʁt
Nudeln schwimmen in der Suppe Pastas nadan en la sopa nuːdəln ʃvɪmən ɪn deːɐ zʊpə
Suppe sopa zʊpə F
Die Leiterin prüft uns La directora nos examina diː laɪtəʁɪn pʁyːft ʊns
prüft prueba, examina pʁyːft
Sie spazieren Ellos pasean ziː ʃpatsiːʁən
spazieren pasean, caminamos ʃpatsiːʁən
Wir akzeptieren sie Los aceptamos viːɐ aktsɛptiːʁən ziː
akzeptieren aceptamos, aceptar, acepta aktsɛptiːʁən
der Urlaub Las vacaciones deːɐ uːɐlaʊp
Ist das die letzte Gruppe ¿Es éste el último grupo? ɪst das diː lɛtstə gʁʊpə
Im April En abril ɪm apʁɪl
April abril apʁɪl M
Von Juli bis September De julio a septiembre fɔn juːliː bɪs zɛptɛmbɐ
September septiembre zɛptɛmbɐ M
Im April und Mai En abril y mayo ɪm apʁɪl ʊnt maɪ
Es fehlt September Falta septiembre ɛs feːlt zɛptɛmbɐ
Dieser Zeitpunkt ist nicht gut Este momento no es bueno diːzɐ tsaɪtpʊŋkt ɪst nɪçt guːt
Zeitpunkt momento, hora, fecha tsaɪtpʊŋkt M
Der Herbst El otoño deːɐ hɛʁpst
Herbst otoño hɛʁpst M
Das Quartal beginnt im September El trimestre empieza en septiembre das kvaʁtaːl bəgɪnt ɪm zɛptɛmbɐ
Wir mögen den Herbst Nos gusta el otoño viːɐ møːgən deːn hɛʁpst
Ich mag den Herbst in Brasilien Me gusta el otoño en Brasil ɪç maːk deːn hɛʁpst ɪn bʁaziːliːən
der Spaß La diversión deːɐ ʃpaːs
Ich träume von dem Pferd Yo sueño con el caballo ɪç tʁɔʏmə fɔn deːm pfeːɐt
Ist für Sie alles ein Spaß ¿Es para ustedes todo una diversión? ɪst fyːɐ ziː aləs aɪn ʃpaːs
Du bist so perfekt ¡Eres tan pefecto! duː bɪst zoː pɛʁfɛkt
Wir sind auch Opfer Nosotros también somos víctimas viːɐ zɪnt aʊx ɔpfɐ
Selbst ich trinke Milch Hasta tomo leche zɛlpst ɪç tʁɪŋkə mɪlç
Selbst incluso, hasta, misma zɛlpst
Das Ende bleibt somit offen El final se mantiene por lo tanto abierto das ɛndə blaɪpt zoːmɪt ɔfən
bleibt se queda, sed mantiene, no cambia blaɪpt
Der Spaß kommt zuletzt La diversión viene al último deːɐ ʃpaːs kɔmt tsuːlɛtst
Spaß diversión, broma, diversiones ʃpaːs M
Köche kochen damit es Essen für die Familien gibt Los cocineros cocinan para que haya comida para las familias kœçə kɔxən damɪt ɛs ɛsən fyːɐ diː faːmiːliːən giːpt
Mit dem Kopf zuerst Con la cabeza primero mɪt deːm kɔpf tsuːeːɐst
Wir sprechen darüber Hablamos de eso viːɐ ʃpʁɛçən daʁyːbɐ
Sie mag ihn überhaupt nicht A ella no le gusta para nada ziː maːk iːn yːbɐhaʊpt nɪçt
überhaupt en realidad yːbɐhaʊpt
Das Pferd ist dazu perfekt El caballo es perfecto para eso das pfeːɐt ɪst datsuː pɛʁfɛkt
Ihre Haare sind sonst gelb Su cabello es usualmete rubio iːʁə haːʁə zɪnt zɔnst gɛlp
Das Publikum ist dennoch zufrieden El público esta sin embargo satisfecho das puːbliːkʊm ɪst dɛnɔx tsuːfʁiːdən
Wir gehen spätestens um neun Nos vamos a más tardar a las nueve viːɐ geːən ʃpɛːtəstəns ʊm nɔʏn
spätestens a más tardar ʃpɛːtəstəns
Spätestens nach zwei Tagen A más tardar después de dos días ʃpɛːtəstəns naːx tsvaɪ taːgən
Es gibt zahlreiche Gruppen Hay numerosos grupos ɛs giːpt tsaːlʁaɪçə gʁʊpən
Gruppen grupos gʁʊpən F
Ich weiß nicht, ob sie wartet No sé, si ella espera ɪç vaɪs nɪçt ɔp ziː vaʁtət
ob si ɔp
Die Person ist sowohl gut als auch hilfreich La persona es tanto buena como también útil diː pɛʁzoːn ɪst zoːvoːl guːt als aʊx hɪlfʁaɪç
Er hat ein größeres Pferd als sie Él tiene un caballo más grande que ella eːɐ hat aɪn gʁøːsəʁəs pfeːɐt als ziː
Er spricht sowohl Englisch als auch Französisch Él habla tanto Inglés como también Francés eːɐ ʃpʁɪçt zoːvoːl ɛŋlɪʃ als aʊx fʁantsøːzɪʃ
Wir mussten mit dem Hund spazieren gehen Tuvimos que ir a caminar con el perro viːɐ mʊstən mɪt deːm hʊnt ʃpatsiːʁən geːən
Ich will mit einem Rechtsanwalt sprechen Quiero hablar con un abogado ɪç vɪl mɪt aɪnəm ʁɛçts anvalt ʃpʁɛçən
Aber ich konnte nicht mit dir sprechen Pero no podía hablar contigo aːbɐ ɪç kɔntə nɪçt mɪt diːɐ ʃpʁɛçən
Meine Eltern wollen spazieren Mis padres quieren pasear maɪnə ɛltɐn vɔlən ʃpatsiːʁən
Ich soll ein Pferd formen Debo formar un caballo ɪç zɔl aɪn pfeːɐt fɔʁmən
Die Tierwelt ist perfekt El mundo animal es perfecto diː tiːɐvɛlt ɪst pɛʁfɛkt
Die Pflanze La planta diː pflantsə
Pflanze planta, mata, vegetal pflantsə F
Strom ist privat La electricidad es privada ʃtʁoːm ɪst pʁiːvaːt
Der Strom ist knapp La electricidad el escasa deːɐ ʃtʁoːm ɪst knap
Die größte Blume ist gelb La flor más grande es amarilla diː gʁøːstə bluːmə ɪst gɛlp
Die speziellen Gläser sind auf dem Tisch Los vasos especiales están sobre la mesa diː ʃpeːtsiːɛlən glɛːzɐ zɪnt aʊf deːm tɪʃ
speziellen especiales ʃpeːtsiːɛlən
Die öffentliche Toilette ist nicht privat El baño público no es privado diː œfəntlɪçə toːalɛtə ɪst nɪçt pʁiːvaːt
Die speziellen Medikamente sind für sie Los medicamentos especiales son para ella diː ʃpeːtsiːɛlən meːdiːkamɛntə zɪnt fyːɐ ziː
Der gesamte Kopf ist blau Toda la cabeza es azul deːɐ gəzamtə kɔpf ɪst blaʊ
Die internationale Gruppe ist da El grupo internacional está aquí diː ɪntɐnatsiːoːnaːlə gʁʊpə ɪst daː
Die jugendliche Tochter hat ein Pferd La hija adolescente tiene un caballo diː juːgəntlɪçə tɔxtɐ hat aɪn pfeːɐt
Das ist eine alte Lampe Esta es una lámpara vieja das ɪst aɪnə altə lampə
Das sind private Bücher Estos son libros privados das zɪnt pʁiːvaːtə byːçɐ
private privados, privadas, privada pʁiːvaːtə
Die europäischen Männer Los hombres europeos diː ɔʏʁoːpɛːɪʃən mɛnɐ
europäischen europeos, europeas ɔʏʁoːpɛːɪʃən
Meine passende Hose Mis pantalones adecuados maɪnə pasəndə hoːzə
passende adecuados, ideal, apropiada pasəndə
Sechs Tage voller Spaß Seis días de pura diversión zɛks taːgə fɔlɐ ʃpaːs
Das ist die passende Frau für ihn Esa es la mujer adecuada para él das ɪst diː pasəndə fʁaʊ fyːɐ iːn
Wir essen den ganzen Apfel Comemos la manzana entera viːɐ ɛsən deːn gantsən apfəl
Mein Patient mag starken Kaffee Mi paciente gusta del café fuerte maɪn patsiːɛnt maːk ʃtaʁkən kafeː
Patient paciente patsiːɛnt M
Er hat keinen persönlichen Arzt Él no tiene doctor personal eːɐ hat kaɪnən pɛʁzøːnlɪçən aːɐtst
persönlichen particular, propio, personal, individual pɛʁzøːnlɪçən
Sie hat einen persönlichen Namen für ihn Ella tiene un nombre particular para él ziː hat aɪnən pɛʁzøːnlɪçən naːmən fyːɐ iːn
Hat er eigene Spielzeuge ¿Tiene sus propios juguetes? hat eːɐ aɪgənə ʃpiːltsɔʏgə
Spielzeuge juguetes, juguete ʃpiːltsɔʏgə N
Sprichst du über die vergangenen Zeiten ¿Hablas sobre los tiempos pasados? ʃpʁɪçst duː yːbɐ diː fɛʁgaŋənən tsaɪtən
Er hat seine eigene Treppe El tiene su propia escalera eːɐ hat zaɪnə aɪgənə tʁɛpə
Sie akzeptiert die kostenlose Schokolade Ella acepta el chocolate gratis ziː aktsɛptiːɐt diː kɔstənloːzə ʃoːkoːlaːdə
akzeptiert acepta, aceptado aktsɛptiːɐt
Sie isst die gleiche Suppe wie ich Ella come la misma sopa que yo ziː ɪst diː glaɪçə zʊpə viː ɪç
Es gibt zwei Städte Hay dos ciudades ɛs giːpt tsvaɪ ʃtɛːtə
Eine Reise nach Europa Un viaje a Europa aɪnə ʁaɪzə naːx ɔʏʁoːpaː
Europa Europa ɔʏʁoːpaː N
Die Geburt Europas El nacimiento de Europa diː gəbuːɐt ɔʏʁoːpaːs
Europas de Europa, europea ɔʏʁoːpaːs
Der Platz la plaza deːɐ plats
Platz plaza, lugar, sitio plats M
Wir wohnen am Platz Vivimos en la plaza viːɐ voːnən am plats
Sie haben acht Plätze frei Tienen ocho lugares libres ziː haːbən axt plɛtsə fʁaɪ
Plätze plazas, lugares, sitios plɛtsə M
Im Ferienhaus essen wir Äpfel En la casa de verano comemos manzanas ɪm feːʁiːənhaʊs ɛsən viːɐ ɛpfəl
Wir spielen auf dem Hof Jugamos en el patio viːɐ ʃpiːlən aʊf deːm hoːf
Der Park El parque deːɐ paʁk
Park parque paʁk M
Wir gehen in den Club Vamos al club viːɐ geːən ɪn deːn klʊp
Club club klʊp M
Es gibt eine Pension im Schloss Hay una pensión en el castillo ɛs giːpt aɪnə paŋziːoːn ɪm ʃlɔs
Ich gehe zum Park Voy al parque ɪç geːə tsʊm paʁk
Die Clubs sind aktiv Los clubes están activos diː klʊps zɪnt aktiːf
Clubs clubes klʊps M
Wir brauchen einen Park mit einem See Necesitamos un parque con un lago viːɐ bʁaʊxən aɪnən paʁk mɪt aɪnəm zeː
Zu welchem Club gehörst du ¿A qué club perteneces? tsuː vɛlçəm klʊp gəhœʁst duː
Wir spielen mit den deutschen Studenten Jugamos con los estudiantes alemanes viːɐ ʃpiːlən mɪt deːn dɔʏtʃən ʃtuːdɛntən
Wir spazieren mit einer bekannten Person Paseamos con una persona famosa viːɐ ʃpatsiːʁən mɪt aɪnɐ bəkantən pɛʁzoːn
In dem gesamten Haus gibt es drei Fenster En toda la casa hay tres ventanas ɪn deːm gəzamtən haʊs giːpt ɛs dʁaɪ fɛnstɐ
Ich spiele mit den deutschen Kindern Yo juego con los niños alemanes ɪç ʃpiːlə mɪt deːn dɔʏtʃən kɪndɐn
Wir spazieren mit den alten Frauen Caminamos con las mujeres viejas viːɐ ʃpatsiːʁən mɪt deːn altən fʁaʊən
Ich spreche mit dem gesamten Personal Hablo con todo el personal ɪç ʃpʁɛçə mɪt deːm gəzamtən pɛʁzoːnaːl
Der Lehrer spricht mit den deutschen Studenten El maestro habla con los estudiantes alemanes deːɐ leːʁɐ ʃpʁɪçt mɪt deːn dɔʏtʃən ʃtuːdɛntən
Was passiert mit Ihren persönlichen Daten ¿Qué pasa sus datos personales? vas pasiːɐt mɪt iːʁən pɛʁzøːnlɪçən daːtən
Was passiert mit den privaten Daten ¿Qué pasa con los datos privados? vas pasiːɐt mɪt deːn pʁiːvaːtən daːtən
Was passiert mit meinen persönlichen Daten ¿Qué pasa con mis datos personales? vas pasiːɐt mɪt maɪnən pɛʁzøːnlɪçən daːtən
Was machen wir mit Ihren persönlichen Daten ¿Qué hacemos con sus datos personales? vas maxən viːɐ mɪt iːʁən pɛʁzøːnlɪçən daːtən
Er spricht von den vergangenen Tagen Él habla de los días pasados eːɐ ʃpʁɪçt fɔn deːn fɛʁgaŋənən taːgən
Der Großvater spricht von den vergangenen Zeiten El abuelo habla de los tiempos pasados deːɐ gʁoːsfaːtɐ ʃpʁɪçt fɔn deːn fɛʁgaŋənən tsaɪtən
Das sind die politischen Zeitungen Esos son los diarios políticos das zɪnt diː poːliːtɪʃən tsaɪtʊŋən
politischen políticos, políticas poːliːtɪʃən
Das sind persönliche Kalender Estos son calendarios personales das zɪnt pɛʁzøːnlɪçə kalɛndɐ
persönliche personal, personales pɛʁzøːnlɪçə
Der persönliche Raum ist klein El espacio personal es pequeño deːɐ pɛʁzøːnlɪçə ʁaʊm ɪst klaɪn
Was sind persönliche Daten ¿Qué son datos personales? vas zɪnt pɛʁzøːnlɪçə daːtən
Das sind persönliche Daten Estos son datos personales das zɪnt pɛʁzøːnlɪçə daːtən
Es sind persönliche Gründe Son razones personales ɛs zɪnt pɛʁzøːnlɪçə gʁʏndə
Wo ist die nächste Apotheke ¿Dónde está la farmacia más cercana? voː ɪst diː nɛːçstə apoːteːkə
Apotheke farmacia apoːteːkə F
Wo sind die zusätzlichen Äpfel ¿Dónde están las manzanas adicionales? voː zɪnt diː tsuːzɛtslɪçən ɛpfəl
Ansonsten spiele ich allein De lo contrario, juego solo anzɔnstən ʃpiːlə ɪç alaɪn
Deshalb muss ich bezahlen Por eso tengo que pagar dɛshalp mʊs ɪç bətsaːlən
deshalb por eso, por esa razón dɛshalp
Mittlerweile ist die Person am Strand Mientras tanto la persona está en la playa mɪtlɐvaɪlə ɪst diː pɛʁzoːn am ʃtʁant
Er liest und schreibt zugleich Él lee y escribe al mismo tiempo eːɐ liːst ʊnt ʃʁaɪpt tsuːglaɪç
Da drin gibt es Äpfel Ahí dentro hay manzanas daː dʁɪn giːpt ɛs ɛpfəl
Er sprach mit uns ¡Él habló con nosotros! eːɐ ʃpʁaːx mɪt ʊns
sprach habló, hablaba ʃpʁaːx
Ich ging gestern in den Park Yo fui ayer al parque ɪç gɪŋ gɛstɐn ɪn deːn paʁk
Sprachst du mit deiner Frau ¿Hablaste con tu esposa? ʃpʁakst duː mɪt daɪnɐ fʁaʊ
Die Gruppe war zuvor unbekannt El grupo era antes desconocido diː gʁʊpə vaːɐ tsuːfoːɐ ʊnbəkant
Er gab auf Él se rindió eːɐ gaːp aʊf
gab dió gaːp
Er schrieb drei Bücher in drei Jahren Él escribió tres libros en tres años eːɐ ʃʁiːp dʁaɪ byːçɐ ɪn dʁaɪ jaːʁən
schrieb escribió, escribí ʃʁiːp
Er schrieb mir gestern Él me escribió ayer eːɐ ʃʁiːp miːɐ gɛstɐn
Ich blieb im Norden der Stadt Me quedé en el norte de la ciudad ɪç bliːp ɪm nɔʁdən deːɐ ʃtat
blieb quedé, quedaba, permaneció bliːp
Er blieb im Hotel El se quedó en el hotel eːɐ bliːp ɪm hoːtɛl
Sie las die Speisekarte Ella leyó el menú ziː laːs diː ʃpaɪzəkaʁtə
Speisekarte carta, carta de comida, menú ʃpaɪzəkaʁtə
Wir spazierten ein bisschen Paseamos un poco viːɐ ʃpatsiːɐtən aɪn bɪsçən
spazierten paseamos, dimos un paseo, pasearon ʃpatsiːɐtən
Sie und ich spazierten in der Nacht Ella y yo paseamos en la noche ziː ʊnt ɪç ʃpatsiːɐtən ɪn deːɐ naxt
Ich habe mit ihm gespielt Yo he jugado con él ɪç haːbə mɪt iːm gəʃpiːlt
gespielt jugado, tocado gəʃpiːlt
Du hast einen Apfel gegessen Has comido una manzana duː hast aɪnən apfəl gəgɛsən
Ich habe mit meinem Hund gespielt He jugado con mi perro ɪç haːbə mɪt maɪnəm hʊnt gəʃpiːlt
Er hat das Auto nicht geprüft Él no ha probado el auto eːɐ hat das aʊtoː nɪçt gəpʁyːft
geprüft controlado, comprobado, probado gəpʁyːft
Du hast mich unabhängig beraten Tú me has asesorado independientemente duː hast mɪç ʊnaphɛŋɪç bəʁaːtən
Der Hersteller hat das Metall nicht geprüft El fabricante no ha probado el metal deːɐ heːɐʃtɛlɐ hat das meːtal nɪçt gəpʁyːft
Die Suppe ist kalt geworden La sopa se ha enfriado diː zʊpə ɪst kalt gəvɔʁdən
Seine Haare sind gelb geworden Su pelo se ha puesto amarillo zaɪnə haːʁə zɪnt gɛlp gəvɔʁdən
Du hast keinen Hunger gehabt Tú no has tenido hambre duː hast kaɪnən hʊŋɐ gəhaːpt
gehabt tenido gəhaːpt
Die Männer haben gesprochen Los hombres han hablado diː mɛnɐ haːbən gəʃpʁɔxən
gesprochen hablado gəʃpʁɔxən
Du hast mit einem Freund gesprochen Tú has hablado con un amigo duː hast mɪt aɪnəm fʁɔʏnt gəʃpʁɔxən
Er hat keine zeit gehabt Él no ha tenido tiempo eːɐ hat kaɪnə tsaɪt gəhaːpt
Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt Yo he hecho un par de preguntas al médico ɪç haːbə deːm aːɐtst aɪn paːɐ fʁaːgən gəʃtɛlt
Ich habe einen Platz für vier Personen bestellt He reservado lugar para cuatro personas ɪç haːbə aɪnən plats fyːɐ fiːɐ pɛʁzoːnən bəʃtɛlt
Meine Pflanze ist verschwunden Mi planta ha desaparecido maɪnə pflantsə ɪst fɛʁʃvʊndən
Pflanze planta, vegetal, mata pflantsə F
Sie hat den Hund nicht akzeptiert Ella no aceptado el perro ziː hat deːn hʊnt nɪçt aktsɛptiːɐt
Ihr habt mich akzeptiert Me han aceptado iːɐ haːpt mɪç aktsɛptiːɐt
Wer hatte ihn geprüft ¿Quién lo había probado? veːɐ hatə iːn gəpʁyːft
Das ist ein guter Plan Ese es un buen plan das ɪst aɪn guːtɐ plaːn
Plan plan plaːn M
Wir haben drei Produkte Tenemos tres productos viːɐ haːbən dʁaɪ pʁoːdʊktə
Produkte productos pʁoːdʊktə N
Mit diesen Produkten Con estos productos mɪt diːzən pʁoːdʊktən
Produkten productos pʁoːdʊktən N
Das Paket El paquete das pakeːt
Paket paquete pakeːt N
Ein Stück für zwei Personen Una pieza para dos personas aɪn ʃtʏk fyːɐ tsvaɪ pɛʁzoːnən
Personen personas pɛʁzoːnən F
Ich akzeptiere das Geschenk Acepto el regalo ɪç aktsɛptiːʁə das gəʃɛŋk
akzeptiere acepto aktsɛptiːʁə
Ich gab dem Gaste zwei Stück Fleisch Al invitado le di dos piezas de carne ɪç gaːp deːm gaːstə tsvaɪ ʃtʏk flaɪʃ
Das Produkt El producto das pʁoːdʊkt
Produkt producto pʁoːdʊkt N
Der Plan ist echt El plan es de verdad deːɐ plaːn ɪst ɛçt
Er schreibt dir eine Notiz Te escribe una nota eːɐ ʃʁaɪpt diːɐ aɪnə noːtiːts
Ich habe ein Radio und einen Computer Tengo un radio y una computadora ɪç haːbə aɪn ʁaːdiːo ʊnt aɪnən kɔmpjuːtɐ
Computer computadora, ordenador, computador kɔmpjuːtɐ M
der Computer La computadora deːɐ kɔmpjuːtɐ
Wo ist dein Computer ¿Dónde está tu computadora? voː ɪst daɪn kɔmpjuːtɐ
Ich habe den ersten Computer gesehen He visto la primera computadora ɪç haːbə deːn eːɐstən kɔmpjuːtɐ gəzeːən
Deine Festplatte ist voll Tu disco duro está lleno daɪnə fɛstplatə ɪst fɔl
Festplatte disco duro fɛstplatə F
Das Profil ist privat El perfil es privado das pʁoːfiːl ɪst pʁiːvaːt
Profil perfil pʁoːfiːl N
privat privado, en privado, privada pʁiːvaːt
Das sind Computer ohne Monitore Estas son computadoras sin monitores das zɪnt kɔmpjuːtɐ oːnə moːniːtoːʁə
Dein Computer hat eine Tastatur Tu computadora tiene un teclado daɪn kɔmpjuːtɐ hat aɪnə tastatuːɐ
In meinem Zimmer ist kein Papier En mi habitación no hay papel ɪn maɪnəm tsɪmɐ ɪst kaɪn papiːɐ
Papier papel papiːɐ N
Der Lautsprecher ist kaputt El altavoz está roto deːɐ laʊtʃpʁɛçɐ ɪst kapʊt
Lautsprecher altavoz, parlante, altoparlante laʊtʃpʁɛçɐ M
kaputt roto kapʊt
Das Papier ist weiß El papel es blanco das papiːɐ ɪst vaɪs
Das Gespräch La conversación das gəʃpʁɛːç
Gespräch conversación, charla gəʃpʁɛːç N
Das Postfach El apartado de correos das pɔstfax
Postfach apartado de correos, apartado postal pɔstfax N
Der Brief ist im Postfach La carta está en el apartado de correos deːɐ bʁiːf ɪst ɪm pɔstfax
Wir haben ein Gespräch Nosotros tenemos una conversación viːɐ haːbən aɪn gəʃpʁɛːç
Er arbeitet für die Presse Él trabaja para la prensa eːɐ aʁbaɪtət fyːɐ diː pʁɛsə
Presse prensa pʁɛsə F
Deine Postleitzahl Tu código postal daɪnə pɔstlaɪtsaːl
Postleitzahl código postal pɔstlaɪtsaːl F
Die Presse ist nicht unabhängig La prensa no es independiente diː pʁɛsə ɪst nɪçt ʊnaphɛŋɪç
unabhängig independiente, independientemente, independientes ʊnaphɛŋɪç
Wir schreiben Postkarten Nosotros escribimos postales viːɐ ʃʁaɪbən pɔstkaʁtən
Postkarten postales, tarjetas postales pɔstkaʁtən F
Wo ist die Post ¿Dónde está la oficina de correos? voː ɪst diː pɔst
Post oficina de correos, correo, correos pɔst F
Ich brauche eine Postkarte Necesito una postal ɪç bʁaʊxə aɪnə pɔstkaʁtə
Postkarte postal, tarjeta postal pɔstkaʁtə F
Aber wo ist die Postkarte ¿Pero dónde está la postal? aːbɐ voː ɪst diː pɔstkaʁtə
Die Post ist nie im Postfach La oficina de correos nunca está en el buzón diː pɔst ɪst niː ɪm pɔstfax
Was wird der Spaß kosten ¿Cuánto costará la broma? vas vɪʁt deːɐ ʃpaːs kɔstən
Spaß broma ʃpaːs M
Wir werden es prüfen Nosotros lo probaremos viːɐ veːɐdən ɛs pʁyːfən
prüfen controlar, probar, chequear pʁyːfən
Ich werde sprechen Yo hablaré ɪç veːɐdə ʃpʁɛçən
sprechen hablar, habla, hablan ʃpʁɛçən
Es wird Zeit sparen Ahorrará tiempo ɛs vɪʁt tsaɪt ʃpaːʁən
Ich werde morgen mit dir sprechen Yo hablaré contigo mañana ɪç veːɐdə mɔʁgən mɪt diːɐ ʃpʁɛçən
Werden Sie sparen ¿Ahorrará usted? veːɐdən ziː ʃpaːʁən
Ich werde es im Kopf behalten Lo tendré en cuenta ɪç veːɐdə ɛs ɪm kɔpf bəhaltən
Kopf cabeza kɔpf M
Wird er seinen Kopf wenden ¿Volverá él su cabeza? vɪʁt eːɐ zaɪnən kɔpf vɛndən
Die Geschwister werden das Spielzeug teilen Los hermanos compartirán el juguete diː gəʃvɪstɐ veːɐdən das ʃpiːltsɔʏk taɪlən
Spielzeug juguete ʃpiːltsɔʏk N
der Computer La computadora deːɐ kɔmpjuːtɐ
Meine Tests sind nicht unabhängig Mis pruebas no son independientes maɪnə tɛsts zɪnt nɪçt ʊnaphɛŋɪç
unabhängig independientes, independiente, independientemente ʊnaphɛŋɪç
Das Seminar macht Spaß El seminario es divertido das zeːmiːnaːɐ maxt ʃpaːs
Spaß broma, diversión, diversiones ʃpaːs
Das Institut ist privat El instituto es privado das ɪnstiːtuːt ɪst pʁiːvaːt
privat privado, privada, en privado pʁiːvaːt
Mein Pferd braucht mehr Training Mi caballo necesita más entrenamiento maɪn pfeːɐt bʁaʊxt meːɐ tʁɛːnɪŋ
Pferd caballo pfeːɐt N
Hier gab es eine Akademie Aquí hubo una academia hiːɐ gaːp ɛs aɪnə akadeːmiː
gab daba, dió, he dado gaːp
die Prüfung El examen diː pʁyːfʊŋ
Nein, diese Uni ist privat No, esta universidad es privada naɪn diːzə ʊniː ɪst pʁiːvaːt
Ich hatte gestern eine Prüfung Yo tuve un examen ayer ɪç hatə gɛstɐn aɪnə pʁyːfʊŋ
Prüfung examen, prueba pʁyːfʊŋ F
Es gibt einen Kindergarten Hay una guardería ɛs giːpt aɪnən kɪndɐgaʁtən
gibt hay, existe, haya giːpt
Ich bin Julia Yo soy Julia ɪç bɪn juːliːaː
Ich bin ein Junge Yo soy un muchacho ɪç bɪn aɪn jʊŋə
Du bist ein Mann Tú eres un hombre duː bɪst aɪn man
Esse ich Brot ¿como pan? ɛsə ɪç bʁoːt
Du bist eine Frau Tú eres una mujer duː bɪst aɪnə fʁaʊ
Sie isst Brot Ella come pan ziː ɪst bʁoːt
Das Kind isst Brot El niño come pan das kɪnt ɪst bʁoːt
Du isst Brot Tu comes pan duː ɪst bʁoːt
Du bist ein Junge Tú eres un niño duː bɪst aɪn jʊŋə
Du bist ein Mann Tú eres un hombre duː bɪst aɪn man
Ich bin ein Mädchen Yo soy una muchacha ɪç bɪn aɪn mɛːtçən
das Brot el pan das bʁoːt
Wir essen Brot Nosotros comemos pan viːɐ ɛsən bʁoːt
Die Kinder essen Brot los niños comen pan diː kɪndɐ ɛsən bʁoːt
Die Frauen essen Brot Las mujeres comen pan diː fʁaʊən ɛsən bʁoːt
Die Männer essen Brot Los hombres comen pan diː mɛnɐ ɛsən bʁoːt
das Brot el pan das bʁoːt
das Buch el libro das buːx
Ich esse ein Brot Yo como un pan ɪç ɛsə aɪn bʁoːt
Ich lese ein Buch Yo leo un libro ɪç leːzə aɪn buːx
Buch libro buːx N
Die Kinder lesen ein Buch los niños leen un libro diː kɪndɐ leːzən aɪn buːx
Ich habe einen Apfel Yo tengo una manzana ɪç haːbə aɪnən apfəl
habe tengo, ten haːbə
Ich habe ein Buch Yo tengo un libro ɪç haːbə aɪn buːx
Ich habe Brot Tengo pan ɪç haːbə bʁoːt
Sie haben Brot Tienen pan ziː haːbən bʁoːt
haben tiene, tienen, tengan, tenemos haːbən
Wir haben Brot Tenemos pan viːɐ haːbən bʁoːt
Wir haben einen Apfel Tenemos una manzana viːɐ haːbən aɪnən apfəl
Du hast ein Buch Tú tienes un libro duː hast aɪn buːx
Das ist Hamburg Esto es Hamburgo das ɪst hambʊʁk
Ihr habt Brot Ustedes tienen pan iːɐ haːpt bʁoːt
Sie haben eine Zeitung Ellos tienen un diario ziː haːbən aɪnə tsaɪtʊŋ
Sie haben Milch Tienen leche ziː haːbən mɪlç
Er hat Brot Él tiene pan eːɐ hat bʁoːt
Bitte por favor, de nada bɪtə
Bitte nicht ¡por favor no! bɪtə nɪçt
Du bist willkommen eres bienvenido duː bɪst vɪlkɔmən
bist eres, estás, Vos sos, sos bɪst
Danke, bis bald Gracias, hasta pronto daŋkə bɪs balt
bis hasta bɪs
bald pronto, ya casi, enseguida balt
Entschuldigung, bitte Con permiso, por favor ɛntʃʊldɪgʊŋ bɪtə
Das Abendessen ist salzig La cena está salada das aːbəntɛsən ɪst zaltsɪç
Abendessen cena, comida aːbəntɛsən N
Du isst Abendessen Tú cenas duː ɪst aːbəntɛsən
Ich habe Durst Tengo sed ɪç haːbə dʊʁst
Du isst eine Erdbeere Usted come una fresa duː ɪst aɪnə eːɐtbeːʁə
Erdbeere fresa, frutilla eːɐtbeːʁə F
das Bier la cerveza das biːɐ
Du bist ein Vegetarier Eres vegeteriano duː bɪst aɪn veːgeːtaːʁiːɐ
Ich trinke Bier Bebo cerveza ɪç tʁɪŋkə biːɐ
Du bist gut Tú eres bueno duː bɪst guːt
der Bär el oso deːɐ bɛːɐ
Ein Bär isst ein Tier Un oso come un animal aɪn bɛːɐ ɪst aɪn tiːɐ
Bär oso bɛːɐ M
Ich bin der Bär Soy el oso ɪç bɪn deːɐ bɛːɐ
Ein Bär un oso aɪn bɛːɐ
Die Biene ist ein insekt La abeja es un insecto diː biːnə ɪst aɪn ɪnzɛkt
Biene abeja biːnə F
Die Fliege isst Brot La mosca come pan diː fliːgə ɪst bʁoːt
Das Kind hat eine Biene El niño tiene una abeja das kɪnt hat aɪnə biːnə
Ich habe Tiere Tengo animales ɪç haːbə tiːʁə
Die Menschen lesen Bücher Los hombres leen libros diː mɛnʃən leːzən byːçɐ
Bücher libros byːçɐ N
Die Bücher Los libros diː byːçɐ
Bücher libros byːçɐ N
Du bist alt Eres viejo duː bɪst alt
Du bist wichtig Eres importante duː bɪst vɪçtɪç
Nein, ich bin nicht normal No, no estoy normal naɪn ɪç bɪn nɪçt nɔʁmaːl
Du bist neu Eres nuevo duː bɪst nɔʏ
Du bist langsam Eres lento duː bɪst laŋzaːm
Du bist stark Eres fuerte duː bɪst ʃtaʁk
Das Abendessen ist fertig La cena está lista das aːbəntɛsən ɪst fɛʁtɪç
Nein, ich bezahle No, yo pago naɪn ɪç bətsaːlə
bezahle pago, pagar, pague bətsaːlə
Sie schreiben Ustedes escriben ziː ʃʁaɪbən
schreiben escriben, escribe, escribimos ʃʁaɪbən
Das Mittagessen beginnt La comida empieza das mɪtaːkɛsən bəgɪnt
beginnt empieza, comienza, inicia bəgɪnt
Wir lesen ein Buch Leemos un libro viːɐ leːzən aɪn buːx
Wir lesen das Buch Leemos el libro viːɐ leːzən das buːx
Ich brauche Wasser Necesito agua ɪç bʁaʊxə vasɐ
brauche necesito bʁaʊxə
Ich beginne Yo empiezo ɪç bəgɪnə
beginne empiezo, comienzo bəgɪnə
Der Hund bringt den Vogel El perro trae al pájaro deːɐ hʊnt bʁɪŋt deːn foːgəl
bringt traer bʁɪŋt
Sie bringt den Käse Ella trae el queso ziː bʁɪŋt deːn kɛːzə
Ich kenne Großbritannien Yo conozco Gran Bretaña ɪç kɛnə gʁoːsbʁiːtaniːən
Großbritannien Gran Bretaña gʁoːsbʁiːtaniːən
Ich bringe Milch Yo traigo leche ɪç bʁɪŋə mɪlç
bringe traigo, traer bʁɪŋə
Der Junge isst das Brot El niño come el pan deːɐ jʊŋə ɪst das bʁoːt
Wir bezahlen alles Nosotros pagamos todo viːɐ bətsaːlən aləs
bezahlen pagamos, pagar, paga bətsaːlən
Deine Kinder schreiben ein Buch Tus hijos escriben un libro daɪnə kɪndɐ ʃʁaɪbən aɪn buːx
Hallo, ihr beiden Hola, a los dos haloː iːɐ baɪdən
Er liest nicht viele Bücher Él no lee muchos libros eːɐ liːst nɪçt fiːlə byːçɐ
Jeder braucht Wasser Todos necesitan agua jeːdɐ bʁaʊxt vasɐ
braucht necesita, necesitan, necesitar bʁaʊxt
Hast du Brüder Tienes hemanos hast duː bʁyːdɐ
Brüder hermanos bʁyːdɐ M
Deine Großeltern haben Hunger Tus abuelos tienen hambre daɪnə gʁoːsɛltɐn haːbən hʊŋɐ
Die Beziehung ist stark La relación es fuerte diː bətsiːʊŋ ɪst ʃtaʁk
Beziehung relación bətsiːʊŋ F
Ich habe Beziehungen Yo tengo relaciones ɪç haːbə bətsiːʊŋən
Beziehungen relaciones bətsiːʊŋən F
Er braucht die Partnerschaft Él necesita la asociación eːɐ bʁaʊxt diː paʁtnɐʃaft
Ich bin dein Großvater Yo soy tu abuelo ɪç bɪn daɪn gʁoːsfaːtɐ
Ich habe Ihn Yo lo tengo ɪç haːbə iːn
Wir haben es Nosotros lo tenemos viːɐ haːbən ɛs
Ich brauche euch Los necesito ɪç bʁaʊxə ɔʏç
Der Bär isst deinen Fisch El oso come tu pescado deːɐ bɛːɐ ɪst daɪnən fɪʃ
Er behzalt unser Abendessen Él paga nuestra cena eːɐ beːtsalt ʊnzɐ aːbəntɛsən
behzalt paga, pagado, financiar beːtsalt
Ich habe viele Bücher Tengo muchos libros ɪç haːbə fiːlə byːçɐ
Du brauchst das Necesitas eso duː bʁaʊxst das
brauchst necesitas, necesitar bʁaʊxst
Er liest jedes Buch Él lee todos los libros eːɐ liːst jeːdəs buːx
Wir haben Zucker da Tenemos azúcar allá viːɐ haːbən tsʊkɐ daː
Wie bitte ¿Cómo dice? viː bɪtə
Wir haben Tee sowie Kaffee Tenemos té además de café viːɐ haːbən teː zoːviː kafeː
Aber wie ¿Pero cómo? aːbɐ viː
Aber Pero, sino aːbɐ
Sofern du rennst, brauchst du Wasser Siempre que corres, necesitas agua zoːfɛʁn duː ʁɛnst bʁaʊxst duː vasɐ
bezahlst pagues, pagas bətsaːlst
Aber der Kaffee ist nicht süß Pero el café no es dulce aːbɐ deːɐ kafeː ɪst nɪçt zyːs
das Bett la cama das bɛt
Dieses Bett ist kalt Esta cama está fría diːzəs bɛt ɪst kalt
Sie haben Schlüssel Tienen llaves ziː haːbən ʃlʏsəl
Das Bad El baño das baːt
Bad baño, cuarto de baño, aseo baːt N
Der Bau la construcción deːɐ baʊ
Bau obra, construcción, edificación baʊ M
Der Balkon el balcón deːɐ balkoːn
Balkon balcón balkoːn M
Hat die Wohnung einen Balkon ¿Tiene el apartamento un balcón? hat diː voːnʊŋ aɪnən balkoːn
bezahlt paga, pagado, financiar bətsaːlt
Mein Werkzeug, bitte Mi herramienta, por favor maɪn vɛʁktsɔʏk bɪtə
Habt ihr Möbel ¿tenéis muebles? haːpt iːɐ møːbəl
Möbel muebles, los muebles møːbəl N
Deine Möbel sind alt Tus muebles son viejos daɪnə møːbəl zɪnt alt
Haben wir Gläser ¿Tenemos vasos? haːbən viːɐ glɛːzɐ
Ich habe Teller Tengo platos ɪç haːbə tɛlɐ
die Batterie la batería diː batəʁiː
Sie haben eine Leiter Tienen una escalera ziː haːbən aɪnə laɪtɐ
Eine Zahnbürste Un cepillo de dientes aɪnə tsaːnbʏʁstə
Zahnbürste cepillo de dientes tsaːnbʏʁstə F
Ich brauche den Bettbezug Necesito la ropa de cama ɪç bʁaʊxə deːn bɛtbətsuːk
Bettbezug ropa de cama bɛtbətsuːk M
Rasierer Él necesita la máquina de rasurar eːɐ bʁaʊxt deːn ʁaziːʁɐ
Was bist du ¿Qué eres? vas bɪst duː
Wofür brauchst du das ¿Para qué vos necesitas eso? voːfyːɐ bʁaʊxst duː das
Worüber sprecht ihr ¿Sobre qué habláis? voːʁyːbɐ ʃpʁɛçt iːɐ
Wieviel brauchst du ¿Cuánto necesitas? viːfiːl bʁaʊxst duː
Wer bin ich ¿Quién soy yo? veːɐ bɪn ɪç
Ich bin nicht aus Afrika No soy de Africa ɪç bɪn nɪçt aʊs aːfʁiːkaː
Der Rock ist auf dem Bett La falda está en la cama deːɐ ʁɔk ɪst aʊf deːm bɛt
Ich bin auf dem Balkon Estoy en el balcón ɪç bɪn aʊf deːm balkoːn
Ich bin bei dem Bett Estoy cerca de la cama ɪç bɪn baɪ deːm bɛt
bei cerca de, junto, por baɪ
Sie ist beim Mittagessen Ella está en la comida ziː ɪst baɪm mɪtaːkɛsən
beim en la, donde, al baɪm
Der Junge geht zum Bruder El chico camina hacia el hermano deːɐ jʊŋə geːt tsʊm bʁuːdɐ
Bruder hermano bʁuːdɐ M
Sebastian isst am Tisch Sebastian come en la mesa zeːbastiːaːn ɪst am tɪʃ
Sie hat sieben Söhne Ella tiene siete hijos ziː hat ziːbən zøːnə
sieben siete ziːbən
Ich habe zwei Schwestern Tengo dos hermanas ɪç haːbə tsvaɪ ʃvɛstɐn
Wir sind fünf Brüder Somos cinco hermanos viːɐ zɪnt fʏnf bʁyːdɐ
Meine Mutter hat vier Brüder Mi madre tiene cuatro hermanos maɪnə mʊtɐ hat fiːɐ bʁyːdɐ
Sieben Hosen und Hemden ¿Siete pantalones y camisas? ziːbən hoːzən ʊnt hɛmdən
Wir haben sechs Eier Tenemos seis huevos viːɐ haːbən zɛks aɪɐ
Sieben ist ihre Nummer Siete es su número ziːbən ɪs iːʁə nʊmɐ
Ich bin zwölf Yo tengo doce ɪç bɪn tsvœlf
Ich habe acht Brüder Tengo ocho hermanos ɪç haːbə axt bʁyːdɐ
Ich habe seine Nummer Tengo su número ɪç haːbə zaɪnə nʊmɐ
Das Mädchen wäscht die zweite Erdbeere La muchacha lava la segunda fresa das mɛːtçən vɛʃt diː tsvaɪtə eːɐtbeːʁə
Du bist der erste Mann Eres el primer hombre duː bɪst deːɐ eːɐstə man
Du bist der erste Sohn Tu eres el primer hijo duː bɪst deːɐ eːɐstə zoːn
Du bist mein erstes Kind Tu eres mi primer hijo duː bɪst maɪn eːɐstəs kɪnt
Du schreibst mir ein Buch Me escribes un libro duː ʃʁaɪpst miːɐ aɪn buːx
Sie schwimmt mit meinem Bruder Ella nada con mi hermano ziː ʃvɪmt mɪt maɪnəm bʁuːdɐ
Er schreibt ihnen ein Buch Él les escribe un libro eːɐ ʃʁaɪpt iːnən aɪn buːx
Ich bin ihr Mann Soy su esposo ɪç bɪn iːɐ man
Er spricht mit beiden Habla con ambos eːɐ ʃpʁɪçt mɪt baɪdən
beiden ambos, ambas, dos baɪdən
Wir essen mit diesem Bruder Comemos con este hermano viːɐ ɛsən mɪt diːzəm bʁuːdɐ
Er liest nicht viele Bücher Él no lee muchos libros eːɐ liːst nɪçt fiːlə byːçɐ
Bitte kein Wasser trinken Por favor, no beban agua bɪtə kaɪn vasɐ tʁɪŋkən
Sieben ist nichts Siete es nada ziːbən ɪst nɪçts
das Baby el bebé das beːbiː
Ihr seid Babys Ustedes son bebes iːɐ zaɪt beːbiːs
Das Baby isst eine Apfel El bebe come una manzana das beːbiː ɪst aɪnə apfəl
Keiner hat Verbindungen Nadie tiene conexiones kaɪnɐ hat fɛʁbɪndʊŋən
Verbindungen vínculos, conexiones fɛʁbɪndʊŋən F
Sie sind eine Frau und ich bin ein Junge Eres una mujer y yo soy un chico ziː zɪnt aɪnə fʁaʊ ʊnt ɪç bɪn aɪn jʊŋə
Ich bin eine Frau Soy una mujer ɪç bɪn aɪnə fʁaʊ
Sind sie Bürger ¿Son ciudadanos? zɪnt ziː bʏʁgɐ
Bürger ciudadano, habitante, morador bʏʁgɐ
Der Bürger el ciudadano deːɐ bʏʁgɐ
das Publikum el público das puːbliːkʊm
Die Bevölkerung ist alt La población es vieja diː bəfœlkəʁʊŋ ɪst alt
Bevölkerung población bəfœlkəʁʊŋ F
Der zweite Besucher ¿El segundo invitado? deːɐ tsvaɪtə bəzuːxɐ
Besucher visitante, invitado bəzuːxɐ M
Du bist ein Anfänger Tú eres un principiante duː bɪst aɪn anfɛŋɐ
Die Gäste haben Hunger Los huespedes tienen hambre diː gɛstə haːbən hʊŋɐ
Ich schreibe englische Bücher Escribo libros en Inglés ɪç ʃʁaɪbə ɛŋlɪʃə byːçɐ
schreibe escribo ʃʁaɪbə
Ich danke dem Verbraucher Agradezco al consumidor ɪç daŋkə deːm fɛʁbʁaʊxɐ
Verbraucher consumidor, usuario fɛʁbʁaʊxɐ M
Der Verbraucher El consumidor deːɐ fɛʁbʁaʊxɐ
Ich brauche eine englische Zeitung Necesito un periódico inglés ɪç bʁaʊxə aɪnə ɛŋlɪʃə tsaɪtʊŋ
das Boot el bote das boːt
Ich bin aus Wien Soy de Viena ɪç bɪn aʊs viːn
Ist das dein Bus ¿Es ese tú autobus? ɪst das daɪn bʊs
Bus bus, camión, omnibus bʊs M
Ich habe einen Pass Tengo un pasaporte ɪç haːbə aɪnən pas
Deutschlands Bier ist gut La cerveza de Alemania es buena dɔʏtʃlants biːɐ ɪst guːt
Wir gehen nach Hamburg Vamos a Hamburgo viːɐ geːən naːx hambʊʁk
Hamburg Hamburgo hambʊʁk N
Wir sind aus Bayern Somos de Baviera viːɐ zɪnt aʊs baɪɐn
Bayern Baviera baɪɐn N
Wir haben viele Sehenswürdigkeiten Tenemos muchos lugares de interés viːɐ haːbən fiːlə zeːənsvʏʁdɪçkaɪtən
Wir haben kein Fahrzeug No tenemos un vehículo viːɐ haːbən kaɪn faːɐtsɔʏk
das Abenteuer La aventura das aːbəntɔʏɐ
Ich bezahle diese Fahrt Yo pago este viaje ɪç bətsaːlə diːzə faːɐt
Einen Mietwagen, bitte Un coche de alquiler, por favor aɪnən miːtvaːgən bɪtə
Wo ist die Bahn ¿Dónde está el tren? voː ɪst diː baːn
Bahn via, tren, ferrocarril baːn F
Der Besuch La visita deːɐ bəzuːx
Der Ratgeber hilft La guía ayuda deːɐ ʁaːtgeːbɐ hɪlft
Ratgeber la guía, consejero ʁaːtgeːbɐ M
Das ist die Bushaltestelle Esta es la parada de autobús das ɪst diː bʊshaltəʃtɛlə
Bushaltestelle parada de autobuses bʊshaltəʃtɛlə F
Ich kenne diese Bushaltestelle nicht No conozco esta para de autobús ɪç kɛnə diːzə bʊshaltəʃtɛlə nɪçt
Das ist sein Ratgeber Esta es su guía das ɪst zaɪn ʁaːtgeːbɐ
Mein Ratgeber ist neu Mi guía es nueva maɪn ʁaːtgeːbɐ ɪst nɔʏ
Was haben die Schweden, was wir nicht haben ¿Que tienen los suecos, que nosotros no? vas haːbən diː ʃveːdən vas viːɐ nɪçt haːbən
Die Tür ist blau La puerta es azul diː tyːɐ ɪst blaʊ
blau azul blaʊ
Die Farben Los colores diː faʁbən
Farben colores faʁbən F
Ich mag den blauen Zug Me gusta el tren azul ɪç maːk deːn blaʊən tsuːk
blauen azul, azules blaʊən
Ich habe grünen Saft Tengo jugo verde ɪç haːbə gʁyːnən zaft
Haben Sie Schwestern ¿Tiene hermanas? haːbən ziː ʃvɛstɐn
Ich bin die zweite Ärztin Soy la segunda doctora ɪç bɪn diː tsvaɪtə ɛːɐtstɪn
Der Schüler ist ihr Bruder El escolar es su hermano deːɐ ʃyːlɐ ɪst iːɐ bʁuːdɐ
Sie braucht einen Arzt Ella necesita un doctor ziː bʁaʊxt aɪnən aːɐtst
Die Arbeitgeberin hat kein Auto La empleadora no tiene auto diː aʁbaɪtgeːbəʁɪn hat kaɪn aʊtoː
Arbeitgeberin empleadora, patrona aʁbaɪtgeːbəʁɪn F
Der Arbeitgeber El empleador deːɐ aʁbaɪtgeːbɐ
Arbeitgeber empleador, patrón aʁbaɪtgeːbɐ M
Ist er der Bürgermeister ¿Es él el alcalde? ɪst eːɐ deːɐ bʏʁgɐmaɪstɐ
Bürgermeister alcalde bʏʁgɐmaɪstɐ M
Der Bauer isst eine Kartoffel El campesino come una papa deːɐ baʊɐ ɪst aɪnə kaʁtɔfəl
Bauer campesino, agricultor baʊɐ M
Der Bauer hat kein Pferd El campesino no tiene caballo deːɐ baʊɐ hat kaɪn pfeːɐt
Der Mitarbeiter El trabajador deːɐ mɪtaʁbaɪtɐ
Mitarbeiter trabajador, empleado mɪtaʁbaɪtɐ M
Meine Mitarbeiterin ist sauer Mi trabajadora esta enojada maɪnə mɪtaʁbaɪtəʁɪn ɪst zaʊɐ
Der Beruf El oficio deːɐ bəʁuːf
Beruf oficio, profesión, trabajo bəʁuːf M
Der Arbeitnehmer el trabajador deːɐ aʁbaɪtneːmɐ
Arbeitnehmer trabajador aʁbaɪtneːmɐ M
Die Bedienung el uso diː bədiːnʊŋ
Bedienung uso, servicio, manejo bədiːnʊŋ F
Betreiber operador, operario bətʁaɪbɐ M
Sie sehen die Bedienung Ellos ven al personal de servicio ziː zeːən diː bədiːnʊŋ
Der Arbeitnehmer lernt El trabajador aprende deːɐ aʁbaɪtneːmɐ lɛʁnt
Der Weber ist schlecht El tejedor es malo deːɐ veːbɐ ɪst ʃlɛçt
Weber tejedor veːbɐ M
Ich habe einen großen Bruder und eine kleine Schwester Yo tengo un hermano mayor y una hermana menor ɪç haːbə aɪnən gʁoːsən bʁuːdɐ ʊnt aɪnə klaɪnə ʃvɛstɐ
Ich habe eine große Katze Tengo un gran gato ɪç haːbə aɪnə gʁoːsə katsə
Die Bundesliga ist groß La Bundesliga es grande diː bʊndəsliːgaː ɪst gʁoːs
Bundesliga primera división bʊndəsliːgaː
Ich habe große Häuser Yo tengo casas grandes ɪç haːbə gʁoːsə hɔʏzɐ
Sie haben große Familien Ellos tienen familias grandes ziː haːbən gʁoːsə faːmiːliːən
Du bist ein guter Ratgeber Tu eres un buen consejero duː bɪst aɪn guːtɐ ʁaːtgeːbɐ
Das Publikum ist super El público es genial das puːbliːkʊm ɪst zuːpɐ
Publikum público, audiencia puːbliːkʊm N
Wir sind die besten Somos los mejores viːɐ zɪnt diː bɛstən
besten mejores, mejor bɛstən
Sie ist meine beste Freundin Ella es mi mejor amiga ziː ɪst maɪnə bɛstə fʁɔʏndɪn
beste mejor bɛstə
Er ist der bessere Mann Él es el mejor hombre eːɐ ɪst deːɐ bɛsəʁə man
bessere mejor, mejores bɛsəʁə
Die Schweiz braucht bessere Äpfel Suiza necesita mejores manzanas diː ʃvaɪts bʁaʊxt bɛsəʁə ɛpfəl
Bist du fit ¿Estás en forma? bɪst duː fɪt
Herzlich willkommen bei uns Bienvenido a nosotros hɛʁtslɪç vɪlkɔmən baɪ ʊns
Ich bin wie erneut Estoy como nuevo ɪç bɪn viː ɛʁnɔʏt
Er ist ein langsamer Bär El es un oso lento eːɐ ɪst aɪn laŋzaːmɐ bɛːɐ
Ich bezahle jährlich Pago anualmente ɪç bətsaːlə jɛːɐlɪç
Ich bin verpflichtet Estoy obligado ɪç bɪn fɛʁpflɪçtət
Alle sind begeistert Todos están entisiasmados alə zɪnt bəgaɪstɐt
begeistert entisiasmados bəgaɪstɐt
Der Tisch ist sehr beliebt La mesa es muy popular deːɐ tɪʃ ɪst zeːɐ bəliːpt
beliebt popular, apreciada, populares bəliːpt
Dieses Haus ist verfügbar Esta casa está disponible diːzəs haʊs ɪst fɛʁfyːkbaːɐ
verfügbar disponible, disponibles fɛʁfyːkbaːɐ
Dieser Bär ist jung Este oso es joven diːzɐ bɛːɐ ɪst jʊŋ
Mein Bruder ist abhängig Mi hermano es dependiente maɪn bʁuːdɐ ɪst aphɛŋɪç
Das Baby ist aktiv El bebé es activo das beːbiː ɪst aktiːf
Ist das Bad bereit ¿Está e baño listo? ɪst das baːt bəʁaɪt
bereit listo, lista, preparado, preparada, preparados, preparadas bəʁaɪt
Nein, besser nicht No, mejor no naɪn bɛsɐ nɪçt
besser mejor, superior, superiores bɛsɐ
Du bist besser, stärker Tú eres mejor, más fuerte duː bɪst bɛsɐ ʃtɛʁkɐ
Er ist sichtbar Él es visible eːɐ ɪst zɪçtbaːɐ
sichtbar visible, perceptible, visibles zɪçtbaːɐ
Vier Tiere sind sichtbar Cuatro animales son visibles fiːɐ tiːʁə zɪnt zɪçtbaːɐ
Du bist einer Maus ähnlich Tú eres parecido a un ratón duː bɪst aɪnɐ maʊs ɛːnlɪç
Die rote Jacke ist sichtbar La chaqueta roja es visible diː ʁoːtə jakə ɪst zɪçtbaːɐ
Seine Eltern sind unbekannt Sus padres son desconocidos zaɪnə ɛltɐn zɪnt ʊnbəkant
unbekannt desconocidos, desconocidas, desconocida ʊnbəkant
Das ist mir unbekannt Eso es desconocido para mi das ɪst miːɐ ʊnbəkant
Der Besucher ist unbekannt El visitante es desconocido deːɐ bəzuːxɐ ɪst ʊnbəkant
Sie spielt auf diesem Balkon Ella juega en este balcón ziː ʃpiːlt aʊf diːzəm balkoːn
Sie spricht mit ihren Eltern über alles Ella habla de todo con sus padres ziː ʃpʁɪçt mɪt iːʁən ɛltɐn yːbɐ aləs
über acerca de, de, sobre yːbɐ
Ich gehe ins Bett Me voy a la cama ɪç geːə ɪns bɛt
Bett cama bɛt N
Kein Bier vor vier Ninguna cerveza antes de las cuatro kaɪn biːɐ foːɐ fiːɐ
Bis wann schläft der Bär Hasta cuando duerme el oso bɪs van ʃlɛːft deːɐ bɛːɐ
Das Schlafzimmer ist neben der Küche El dormitorio está al lado de la cocina das ʃlaːftsɪmɐ ɪst neːbən deːɐ kʏçə
neben al lado, junto neːbən
Vor, während oder nach dem Abendessen Antes, durante o después de la cena foːɐ vɛːʁənt oːdɐ naːx deːm aːbəntɛsən
Bär gegen Pferd Oso contra caballo bɛːɐ geːgən pfeːɐt
Mein Weg vom Schlafzimmer zum Bad Mi camino del dormitorio al baño maɪn veːk fɔm ʃlaːftsɪmɐ tsʊm baːt
Ich lese dieses Buch extra für dich Leo este libro especialmente para ti ɪç leːzə diːzəs buːx ɛkstʁaː fyːɐ dɪç
Er ist beim Arzt Él está en el doctor eːɐ ɪst baɪm aːɐtst
Sie sind gegenüber Ellos están enfrente ziː zɪnt geːgənyːbɐ
gegenüber enfrente, enfrente de, frente geːgənyːbɐ
Sie geht vom Bett zum Stuhl Ella camina de la cama a la silla ziː geːt fɔm bɛt tsʊm ʃtuːl
Den Schuh extra klein bitte El zapato extra pequeño por favor deːn ʃuː ɛkstʁaː klaɪn bɪtə
Die Beine sind normal und die Füße klein Las piernas son normales y los pies pequeños diː baɪnə zɪnt nɔʁmaːl ʊnt diː fyːsə klaɪn
Beine piernas baɪnə N
Ich habe keine Krankenversicherung No tengo seguro de salud ɪç haːbə kaɪnə kʁaŋkənfɛʁzɪçəʁʊŋ
Das Blut la sangre das bluːt
Blut sangre bluːt N
Sie haben einen Unfall Ellos tienen un accidente ziː haːbən aɪnən ʊnfal
Die Geburt El parto diː gəbuːɐt
Geburt nacimiento, parto gəbuːɐt F
Das sind die beiden Formulare Estos son los dos formularios das zɪnt diː baɪdən fɔʁmuːlaːʁə
Ich bezahle für die Untersuchungen Yo pago por los exámenes ɪç bətsaːlə fyːɐ diː ʊntɐzuːxʊŋən
Was ist eine gute Geburt ¿Qué es un buen nacimiento? vas ɪst aɪnə guːtə gəbuːɐt
Wir brauchen einen Krankenwagen Necesitamos una ambulacia viːɐ bʁaʊxən aɪnən kʁaŋkənvaːgən
brauchen necesitamos, necesita, necesito bʁaʊxən
Die Pflege ist besser El cuidado es mejor diː pfleːgə ɪst bɛsɐ
Du arbeitest Tu trabajas duː aʁbaɪtəst
arbeitest trabajas aʁbaɪtəst
Deine Bücher gefallen mir Me gustan tus libros daɪnə byːçɐ gəfalən miːɐ
Er findet das Baby Él encuentra al bebé eːɐ fɪndət das beːbiː
Baby bebé beːbiː N
Er ändert das Buch Él cambia el libro eːɐ ɛndɐt das buːx
Ich erlaube es nicht No lo permito ɪç ɛʁlaʊbə ɛs nɪçt
erlaube permito ɛʁlaʊbə
Du brauchst nicht zu gehen No necesitas irte duː bʁaʊxst nɪçt tsuː geːən
Ich benutze Zucker Yo uso azúcar ɪç bənʊtsə tsʊkɐ
benutze uso, utilizo, utilices bənʊtsə
Sie ersetzt das Baby durch einen schwarzen Hund Ella reemplaza al bebé con un perro negro ziː ɛʁzɛtst das beːbiː dʊʁç aɪnən ʃvaʁtsən hʊnt
Ich bestelle mein Essen Yo ordeno mi comida ɪç bəʃtɛlə maɪn ɛsən
bestelle encargo, pido bəʃtɛlə
Ja, er schließt das Buch Sí, el cierra el libro jaː eːɐ ʃliːst das buːx
Mein Freund übernimmt Mi amigo se hace cargo maɪn fʁɔʏnt yːbɐnɪmt
übernimmt se hace cargo, toma las riendas, asume el mando yːbɐnɪmt
Ich bleibe in Italien Yo me quedo en Italia ɪç blaɪbə ɪn iːtaːliːən
bleibe me quedo blaɪbə
Bei der Schüssel liegt ein Löffel Hay una cuchara junto a la ensaladera baɪ deːɐ ʃʏsəl liːkt aɪn lœfəl
Viele Familien abonnieren die Zeitung Muchas familias se suscriben al periódico fiːlə faːmiːliːən abɔniːʁən diː tsaɪtʊŋ
abonnieren se suscriben, abonar, suscribimos abɔniːʁən
Ich glaube Yo creo ɪç glaʊbə
glaube creo, fe, opino glaʊbə
Nein, ich glaube nicht No, no lo creo naɪn ɪç glaʊbə nɪçt
Sie steigt aus dem Bus Ella se baja del autobus ziː ʃtaɪçt aʊs deːm bʊs
der Geburtstag El cumpleaños deːɐ gəbʊʁtstaːk
Donnerstag ist besser El jueves es mejor dɔnɐstaːk ɪst bɛsɐ
Bis Montag ¡Hasta el lunes! bɪs moːntaːk
Der Monat Februar El mes de febrero deːɐ moːnat feːbʁuːaːɐ
Februar febrero feːbʁuːaːɐ M
Morgen, Mittag und Abend Mañana, mediodía y noche mɔʁgən mɪtaːk ʊnt aːbənt
Abend tarde, noche aːbənt M
Von Juli bis September De julio a septiembre fɔn juːliː bɪs zɛptɛmbɐ
September septiembre zɛptɛmbɐ M
Im Oktober En octubre ɪm ɔktoːbɐ
Oktober En octubre ɪm ɔktoːbɐ
November noviembre noːvɛmbɐ M
Es fehlt September Falta septiembre ɛs feːlt zɛptɛmbɐ
Ich mag den Dezember Me gusta diciembre ɪç maːk deːn deːtsɛmbɐ
Dezember diciembre deːtsɛmbɐ M
Im Dezember ist es kalt En diciembre hace frio ɪm deːtsɛmbɐ ɪst ɛs kalt
Wir haben im Moment kein Öl No tenemos aceite en este momento viːɐ haːbən ɪm moːmɛnt kaɪn øːl
Haben Sie einen Termin ¿Tiene uns cita? haːbən ziː aɪnən tɛʁmiːn
Das Quartal beginnt im September El trimestre empieza en septiembre das kvaʁtaːl bəgɪnt ɪm zɛptɛmbɐ
Der Geburtstag ist wichtig El cumpleaños es importante deːɐ gəbʊʁtstaːk ɪst vɪçtɪç
Geburtstag cumpleaños gəbʊʁtstaːk M
Ich mag den Herbst in Brasilien Me gusta el otoño en Brasil ɪç maːk deːn hɛʁpst ɪn bʁaziːliːən
Brasilien Brasil bʁaziːliːən N
Haben Sie dieses Wochenende Zeit ¿Tiene usted tiempo este fin de semana? haːbən ziː diːzəs vɔxənɛndə tsaɪt
Der Zeitraum geht von März bis August El período es de marzo a agosto deːɐ tsaɪtʁaʊm geːt fɔn mɛʁts bɪs aʊgʊst
Wir lesen das letzte Buch Leemos el último libro viːɐ leːzən das lɛtstə buːx
die Liebe El amor diː liːbə
Ich habe keine Lust No tengo ganas ɪç haːbə kaɪnə lʊst
Sie haben drei Wünsche Tienen tres deseos ziː haːbən dʁaɪ vʏnʃə
Ich habe Humor Tengo humor ɪç haːbə huːmoːɐ
Ich habe keine Angst No tengo miedo ɪç haːbə kaɪnə aŋst
Ruhe bitte Silencio por favor ʁuːə bɪtə
Du bist so perfekt ¡Eres tan pefecto! duː bɪst zoː pɛʁfɛkt
Heute ist mein Geburtstag Hoy es mi cumpleaños hɔʏtə ɪst maɪn gəbʊʁtstaːk
Noch eins bitte Otro por favor nɔx aɪns bɪtə
Ich habe sie schon Ya la tengo ɪç haːbə ziː ʃoːn
Er ist bereits da Él ya está aquí eːɐ ɪst bəʁaɪts daː
bereits ya bəʁaɪts
Bis dann ¡Hasta luego! bɪs dan
Bist du allein ¿Estás solo? bɪst duː alaɪn
Die Not ist bereits sichtbar La necesidad ya es visible diː noːt ɪst bəʁaɪts zɪçtbaːɐ
Ich bin damit durch He terminado con esto ɪç bɪn damɪt dʊʁç
Du bist jung. Ich bin hingegen sehr alt Eres joven. Yo en cambio soy muy viejo duː bɪst jʊŋ ɪç bɪn hɪngeːgən zeːɐ alt
dabei conmigo, con eso dabaɪ
Das Ende bleibt somit offen El final se mantiene por lo tanto abierto das ɛndə blaɪpt zoːmɪt ɔfən
bleibt se queda, sed mantiene, no cambia blaɪpt
Mein Haus ist besonders groß Mi casa es especialmente grande maɪn haʊs ɪst bəzɔndɐs gʁoːs
besonders especialmente, particularmente, extremadamente bəzɔndɐs
Wir sprechen darüber Hablamos de eso viːɐ ʃpʁɛçən daʁyːbɐ
darüber de eso, de esto, sobre esto daʁyːbɐ
Sie mag ihn überhaupt nicht A ella no le gusta para nada ziː maːk iːn yːbɐhaʊpt nɪçt
überhaupt en realidad yːbɐhaʊpt
Wir kommen um etwa sieben Uhr Llegamos a eso de la siete viːɐ kɔmən ʊm ɛtva ziːbən uːɐ
Dennoch bist du ein Mensch Sin embargo eres una persona dɛnɔx bɪst duː aɪn mɛnʃ
Das Publikum ist dennoch zufrieden El público esta sin embargo satisfecho das puːbliːkʊm ɪst dɛnɔx tsuːfʁiːdən
Mein Vater ist oben Mi padre está arriba maɪn faːtɐ ɪst oːbən
oben arriba oːbən
Er mag das Boot von innen A él le gusta el interior del bote eːɐ maːk das boːt fɔn ɪnən
Was sucht der Vogel da oben ¿Qué está buscando el pájaro alla arriba? vas zuːxt deːɐ foːgəl daː oːbən
Sie liest mehr Bücher als ich Ella lee más libros que yo ziː liːst meːɐ byːçɐ als ɪç
Die Dauer ist meist unbekannt La duración es muchas veces desconocida diː daʊɐ ɪst maɪst ʊnbəkant
Haben Sie etwas größeres ¿Tiene algo más grande? haːbən ziː ɛtvas gʁøːsəʁəs
Ich trinke ein bisschen Kaffee Bebo un poco de café ɪç tʁɪŋkə aɪn bɪsçən kafeː
bisschen poco bɪsçən
Nicht als Brüder, sondern als Erwachsene No como hermanos, sino como adultos nɪçt als bʁyːdɐ zɔndɐn als ɛʁvaksənə
Es ist ein bisschen kalt heute Hace un poco de frio hoy ɛs ɪst aɪn bɪsçən kalt hɔʏtə
Ich kann in dem Bett nicht schlafen No puedo dormir en la cama ɪç kan ɪn deːm bɛt nɪçt ʃlaːfən
Ich sollte ins Bett gehen Debería irme a la cama ɪç zɔltə ɪns bɛt geːən
Wir müssen diese Bücher lesen Tenemos que leer estos libros viːɐ mʏsən diːzə byːçɐ leːzən
Muss ich bezahlen ¿Tengo que pagar? mʊs ɪç bətsaːlən
Du kannst es bestätigen Puedes confirmarlo duː kanst ɛs bəʃtɛːtɪgən
bestätigen confirmar, probar bəʃtɛːtɪgən
Aber ich konnte nicht mit dir sprechen Pero no podía hablar contigo aːbɐ ɪç kɔntə nɪçt mɪt diːɐ ʃpʁɛçən
Ich kann nichts bestätigen No puedo confirmar nada ɪç kan nɪçts bəʃtɛːtɪgən
Wie kann ich bezahlen ¿Cómo puedo pagar? viː kan ɪç bətsaːlən
Wir können das bestätigen Podemos confirmar eso viːɐ kœnən das bəʃtɛːtɪgən
Kann ich den Bus mieten ¿Puedo alquilar en autobus? kan ɪç deːn bʊs miːtən
Er muss den Schlüssel benutzen ¡Tiene que utilizar la llave! eːɐ mʊs deːn ʃlʏsəl bənʊtsən
benutzen usar, utilizar, consumir bənʊtsən
Können Sie mich um sieben wecken ¿Me pueden despertar a las siete? kœnən ziː mɪç ʊm ziːbən vɛkən
Darf ich ins Bett gehen ¿Puedo ir a la cama? daʁf ɪç ɪns bɛt geːən
Ja, wir möchten das Motorrad betrachten Si, queremos mirar la motocicleta jaː viːɐ mœçtən das moːtoːɐʁaːt bətʁaxtən
betrachten ver, mirar, contemplar bətʁaxtən
Ja, so kann man es betrachten Si, esa es la manera de verlo jaː zoː kan man ɛs bətʁaxtən
der Baum el árbol deːɐ baʊm
Baum árbol baʊm M
der Berg la montaña deːɐ bɛʁk
Berg montaña, monte bɛʁk M
die Blume la flor diː bluːmə
Blume flor bluːmə F
Die rote Blume ist nicht da La flor roja no está allí diː ʁoːtə bluːmə ɪst nɪçt daː
Es ist ein Garten ohne Blumen Es un jardín sin flores ɛs ɪst aɪn gaʁtən oːnə bluːmən
Blumen flores bluːmən
Du bist nicht in dieser Welt Tú no estás en este mundo duː bɪst nɪçt ɪn diːzɐ vɛlt
Der Himmel ist blau El cielo es azul deːɐ hɪməl ɪst blaʊ
Wo sind die Bäume ¿Dónde están los árboles? voː zɪnt diː bɔʏmə
Bäume árboles bɔʏmə
Die Schweiz hat viele Berge Suiza tiene muchas montañas diː ʃvaɪts hat fiːlə bɛʁgə
Wir sehen die Bäume Vemos los árboles viːɐ zeːən diː bɔʏmə
Der Baum am Strand ist nicht grün El árbol en la playa no es verde deːɐ baʊm am ʃtʁant ɪst nɪçt gʁyːn
Ich bin im Wald Estoy en el bosque ɪç bɪn ɪm valt
Ist der Mond blau ¿Es la luna azul? ɪst deːɐ moːnt blaʊ
Der Tag meiner Geburt El día de mi nacimiento deːɐ taːk maɪnɐ gəbuːɐt
Das ist der Mann, dessen Bruder zwei Kinder hat Ese es el hombre cuyo hermano tiene dos hijos das ɪst deːɐ man dɛsən bʁuːdɐ tsvaɪ kɪndɐ hat
Mein Bein ist müde Mi pierna está cansada maɪn baɪn ɪst myːdə
Bein pierna baɪn N
Die größte Blume ist gelb La flor más grande es amarilla diː gʁøːstə bluːmə ɪst gɛlp
Die neuen Bücher Los nuevos libros diː nɔʏən byːçɐ
Die kostenlosen Bücher sind toll Los libros gratis son geniales diː kɔstənloːzən byːçɐ zɪnt tɔl
Die hohen Berge sind weiß Las montañas altas son blancas diː hoːən bɛʁgə zɪnt vaɪs
Berge montañas, montes bɛʁgə M
Der gesamte Kopf ist blau Toda la cabeza es azul deːɐ gəzamtə kɔpf ɪst blaʊ
Die öffentlichen Toiletten sind oben Los baños públicos están arriba diː œfəntlɪçən toːalɛtən zɪnt oːbən
Die einzelnen Betten sind hier Las camas individuales están aquí diː aɪntsəlnən bɛtən zɪnt hiːɐ
Betten camas bɛtən N
Wo sind die übrigen Hemden ¿Dónde están las demás camisas? voː zɪnt diː yːbʁɪgən hɛmdən
übrigen demás, otras yːbʁɪgən
Das sind meine übrigen Geschwister Esos son mis otros hermanos das zɪnt maɪnə yːbʁɪgən gəʃvɪstɐ
Wo sind die öffentlichen Busse ¿Dónde están los autobuses públicos? voː zɪnt diː œfəntlɪçən bʊsə
Busse autobuses, buses, autocares bʊsə M
Das ist ein hoher Baum Este es un árbol alto das ɪst aɪn hoːɐ baʊm
Der hohe Baum ist alt El árbol alto es viejo deːɐ hoːə baʊm ɪst alt
Die notwendigen Bücher sind auf dem Tisch Los libros necesarios están sobre la mesa diː noːtvɛndɪgən byːçɐ zɪnt aʊf deːm tɪʃ
Das ist ein hoher Berg Esa es una montaña alta das ɪst aɪn hoːɐ bɛʁk
Der hohe Baum steht im Wald El árbol alto está en el bosque deːɐ hoːə baʊm ʃteːt ɪm valt
Das sind private Bücher Estos son libros privados das zɪnt pʁiːvaːtə byːçɐ
Ich bin ein zufälliger Gast Soy un huesped ocasional ɪç bɪn aɪn tsuːfɛlɪgɐ gast
Das sind meine besonderen Freunde Estos son mis amigos especiales das zɪnt maɪnə bəzɔndəʁən fʁɔʏndə
besonderen especiales, exclusivos, especial bəzɔndəʁən
Ein weiterer Monat und ich bin frei wie der Wind Otro mes y estoy libre como el viento aɪn vaɪtəʁɐ moːnat ʊnt ɪç bɪn fʁaɪ viː deːɐ vɪnt
Ich nehme den nächsten Bus Tomo el próximo autobús ɪç neːmə deːn nɛːçstən bʊs
Ich arbeite den ganzen Tag Yo trabajo todo el día ɪç aʁbaɪtə deːn gantsən taːk
arbeite trabajo aʁbaɪtə
Hast du dieses neue Buch ¿Tienes este libro nuevo? hast duː diːzəs nɔʏə buːx
Die Menschen essen die verfügbaren Kartoffeln La gente come las papas disponibles diː mɛnʃən ɛsən diː fɛʁfyːkbaːʁən kaʁtɔfəln
verfügbaren disponibles fɛʁfyːkbaːʁən
Bis ins neue Jahr Hasta el año nuevo bɪs ɪns nɔʏə jaːɐ
Mein Hemd hat verschiedene Farben Mi camisa tiene diferentes colores maɪn hɛmt hat fɛʁʃiːdənə faʁbən
Ich habe die höhere Zahl Tengo el número mayor ɪç haːbə diː høːəʁə tsaːl
Er benutzt die offenen Türen Él usa puertas abiertas eːɐ bənʊtst diː ɔfənən tyːʁən
benutzt utiliza, usa, utilizada bənʊtst
Die Kinder in Bayern haben lange Ferien Los niños en Baviera tienen vacaciones largas diː kɪndɐ ɪn baɪɐn haːbən laŋə feːʁiːən
Ich bezahle die technischen Bücher Yo pago los libros técnicos ɪç bətsaːlə diː tɛçnɪʃən byːçɐ
Ich habe eigene Schuhe Tengo mis propios zapatos ɪç haːbə aɪgənə ʃuːə
Sie hat die technischen Bücher Ella tiene los libros técnicos ziː hat diː tɛçnɪʃən byːçɐ
Sie erkennt die technischen Bücher Ella reconoce los libros técnicos ziː ɛʁkɛnt diː tɛçnɪʃən byːçɐ
Haben Sie ein weiteres Bad ¿Tiene otro baño? haːbən ziː aɪn vaɪtəʁəs baːt
Sprichst du über die vergangenen Zeiten ¿Hablas sobre los tiempos pasados? ʃpʁɪçst duː yːbɐ diː fɛʁgaŋənən tsaɪtən
Er hat seinen eigenen Bus Él tiene su propio autobús eːɐ hat zaɪnən aɪgənən bʊs
Du hast deine eigenen Verbindungen Tienes tus propios vinculos duː hast daɪnə aɪgənən fɛʁbɪndʊŋən
Hast du deine eigenen Verbindungen ¿Tienes tus propias conexiones? hast duː daɪnə aɪgənən fɛʁbɪndʊŋən
Er mag seinen eigenen Bruder nicht A él no le gusta su propio hermano eːɐ maːk zaɪnən aɪgənən bʁuːdɐ nɪçt
Er bezahlt für das Hotel El paga por el hotel eːɐ bətsaːlt fyːɐ das hoːtɛl
Hat das Zimmer ein Bad ¿Tiene la habitación un baño? hat das tsɪmɐ aɪn baːt
Mein Bruder wohnt im Ausland Mi hermano vive en el extranjero maɪn bʁuːdɐ voːnt ɪm aʊslant
Die Geburt Europas El nacimiento de Europa diː gəbuːɐt ɔʏʁoːpaːs
Der Bereich la zona deːɐ bəʁaɪç
Bereich zona, sector, área bəʁaɪç M
Sie haben acht Plätze frei Tienen ocho lugares libres ziː haːbən axt plɛtsə fʁaɪ
die Bar el bar diː baːɐ
Bar bar baːɐ F
Der Bezirk liegt im Westen der Stadt El barrio está en el oeste de la ciudad deːɐ bətsɪʁk liːkt ɪm vɛstən deːɐ ʃtat
Bezirk barrio, distrito, comarca bətsɪʁk M
Ist das der Bahnhof ¿Es esta la estación? ɪst das deːɐ baːnhoːf
Bahnhof estación de tren, estación, terminal baːnhoːf M
Wie komme ich zum Bahnhof ¿Cómo voy a la estación? viː kɔmə ɪç tsʊm baːnhoːf
Der Bezirk ist schön El distrito es hermoso deːɐ bətsɪʁk ɪst ʃøːn
Zu welchem Bezirk gehörst du ¿A que distrito perteneces? tsuː vɛlçəm bətsɪʁk gəhœʁst duː
die Umgebung el entorno diː ʊmgeːbʊŋ
Umgebung alrededores, vecindad, ambiente, entorno ʊmgeːbʊŋ F
Die Region hat viele Berge La región tiene muchas montañas diː ʁeːgiːoːn hat fiːlə bɛʁgə
Er kennt das Bundesland Él conoce el estado eːɐ kɛnt das bʊndəslant
Bundesland estado federado, estado, provincia bʊndəslant N
Der Landkreis liegt zwischen Bremen und Hamburg El distrito queda entre Bremen y Hamburgo deːɐ lantkʁaɪs liːkt tsvɪʃən bʁeːmən ʊnt hambʊʁk
die Brücke El puente diː bʁʏkə
Das Gebäude El edificio das gəbɔʏdə
Gebäude edificio, edificación, casa gəbɔʏdə N
Wir brauchen einen Park mit einem See Necesitamos un parque con un lago viːɐ bʁaʊxən aɪnən paʁk mɪt aɪnəm zeː
Die Gebäude sind groß Los edificios son grandes diː gəbɔʏdə zɪnt gʁoːs
Wir spazieren mit einer bekannten Person Paseamos con una persona famosa viːɐ ʃpatsiːʁən mɪt aɪnɐ bəkantən pɛʁzoːn
bekannten famosa, conocida, familiar bəkantən
Das sind zusätzliche Bücher Esos son libros adicionales das zɪnt tsuːzɛtslɪçə byːçɐ
Das ist ein gelber Stein Esa es una piedra amarilla das ɪst aɪn gɛlbɐ ʃtaɪn
gelber amarilla, amarillo gɛlbɐ
Das ist ein gelber Vogel Ese es un pájaro amarillo das ɪst aɪn gɛlbɐ foːgəl
Ein öffentliches Gebäude ¿Un edificio público? aɪn œfəntlɪçəs gəbɔʏdə
Die neue Straße ist im Bau La calle nueva esta en construcción diː nɔʏə ʃtʁaːsə ɪst ɪm baʊ
Das ist ein öffentliches Gebäude Este es un edificio público das ɪst aɪn œfəntlɪçəs gəbɔʏdə
Ein öffentliches Gebäude ist für alle Un edificio público es para todos aɪn œfəntlɪçəs gəbɔʏdə ɪst fyːɐ alə
Die sozialen Berufe Las trabajos sociales diː zoːtsiːaːlən bəʁuːfə
Berufe trabajos, oficios, profesiones bəʁuːfə M
Das sind die einfachen Bücher Esos son los libros sencillos das zɪnt diː aɪnfaxən byːçɐ
Das sind interessante Bücher Esos son libros interesantes das zɪnt ɪntəʁɛsantə byːçɐ
Hier sind die zusätzlichen Bücher Aquí están los libros adicionales hiːɐ zɪnt diː tsuːzɛtslɪçən byːçɐ
Die einfachen Bücher gefallen ihm A él le gustan los libros simples diː aɪnfaxən byːçɐ gəfalən iːm
Bis nächste Woche Hasta la próxima semana bɪs nɛːçstə vɔxə
Der Zug kommt bald El tren viene pronto deːɐ tsuːk kɔmt balt
Ich bin dafür bereit Estoy preparado para eso ɪç bɪn dafyːɐ bəʁaɪt
Ich bin hinten Estoy detrás ɪç bɪn hɪntən
Wir essen bald Comemos pronto viːɐ ɛsən balt
Der Sommer ist vorbei El verano terminó deːɐ zɔmɐ ɪst foːʁbaɪ
vorbei pasado, terminado, acabado foːʁbaɪ
Wer bist du eigentlich ¿Quién eres realmente? veːɐ bɪst duː aɪgəntlɪç
Schließlich haben sie ihn Al fin, lo tiene a él ʃliːslɪç haːbən ziː iːn
Es ist vielleicht ein Bär Es quizá un oso ɛs ɪst fiːlaɪçt aɪn bɛːɐ
Also bis um acht Entonces hasta la ocho alzoː bɪs ʊm axt
Und inzwischen haben wir ein Baby Y desde entonces tuvimos un bebé ʊnt ɪntsvɪʃən haːbən viːɐ aɪn beːbiː
Übrigens sind wir in Großbritannien Por cierto, estamos en Gran Bretaña yːbʁɪgəns zɪnt viːɐ ɪn gʁoːsbʁiːtaniːən
übrigens por cierto, a propósito, dicho sea de paso yːbʁɪgəns
Deswegen habe ich Durst Por eso tengo sed dɛsveːgən haːbə ɪç dʊʁst
Ich mag Tiere, insbesondere Katzen Me gustan los animales, especialmente los gatos ɪç maːk tiːʁə ɪnsbəzɔndəʁə katsən
insbesondere particularmente, especialmente ɪnsbəzɔndəʁə
Deswegen bin ich hier Por eso estoy aquí dɛsveːgən bɪn ɪç hiːɐ
Du bist irgendwie witzig Eres de alguna manera chistoso duː bɪst ɪʁgəntviː vɪtsɪç
Katzen schlafen überall Los gatos duermen dondequiera katsən ʃlaːfən yːbɐal
überall dondequiera, en todas partes, por todas partes yːbɐal
Sie ist überall Ella está en todas partes ziː ɪst yːbɐ al
Er geht ebenfalls schwimmen Él va a nadar también eːɐ geːt eːbənfals ʃvɪmən
ebenfalls también, igualmente, asimismo eːbənfals
Wir brauchen wenigstens eine Stunde Necesitamos al menos una hora viːɐ bʁaʊxən veːnɪçstəns aɪnə ʃtʊndə
Der Autor liest das Buch nochmals El autor lee el libro nuevamente deːɐ aʊtoːɐ liːst das buːx nɔxmaːls
Zumindest habe ich meinen Hund Al menos tengo mi perro tsuːmɪndəst haːbə ɪç maɪnən hʊnt
Er ist ebenfalls aktiv Él también está activo eːɐ ɪst eːbənfals aktiːf
Wenigstens bist du nicht allein Al menos no estás solo veːnɪçstəns bɪst duː nɪçt alaɪn
Die Augen sind ebenfalls groß Los ojos son también grandes diː aʊgən zɪnt eːbənfals gʁoːs
Deshalb muss ich bezahlen Por eso tengo que pagar dɛshalp mʊs ɪç bətsaːlən
Was habe ich davon ¿Qué gano con esto? vas haːbə ɪç dafɔn
Der Mann ist weiterhin Bürgermeister El hombre todavía es alcalde deːɐ man ɪst vaɪtɐhɪn bʏʁgɐmaɪstɐ
Bist du unterwegs ¿Estás en camino? bɪst duː ʊntɐveːks
Kann ich ein bisschen davon essen ¿Puedo comer un poco de esto? kan ɪç aɪn bɪsçən dafɔn ɛsən
Er ist weiterhin der beste Él es todavía el mejor eːɐ ɪst vaɪtɐhɪn deːɐ bɛstə
Bin ich dran ¿Es mi turno? bɪn ɪç dʁan
Mittlerweile bin ich gesund Mientras tanto estoy sano mɪtlɐvaɪlə bɪn ɪç gəzʊnt
Jetzt bist du dran Ahora te toca jɛtst bɪst duː dʁan
Mein Baby ist dort drin ¡Mi bebé está ahí dentro! maɪn beːbiː ɪst dɔʁt dʁɪn
Die beiden Tore kommen hinzu Las dos goles se añaden diː baɪdən toːʁə kɔmən hɪntsuː
Ich trank Bier Bebí cerveza ɪç tʁaŋk biːɐ
Er begann seinen Tag mit einem guten Frühstück Él comenzó su día con un buen desayuno eːɐ bəgan zaɪnən taːk mɪt aɪnəm guːtən fʁyːʃtʏk
begann empezó, comenzó, empezaron bəgan
Die Gruppe war zuvor unbekannt El grupo era antes desconocido diː gʁʊpə vaːɐ tsuːfoːɐ ʊnbəkant
Vorher aß er die Erdbeere Antes él comió la fresa foːɐheːɐ aːs eːɐ diː eːɐtbeːʁə
Er führte uns bis zum Bahnhof Él nos llevó hasta la estación eːɐ fyːɐtə ʊns bɪs tsʊm baːnhoːf
Sie erhielt eine Blume von ihrem Freund Ella recibió una flor de su amigo ziː ɛʁhiːlt aɪnə bluːmə fɔn iːʁəm fʁɔʏnt
Er schrieb drei Bücher in drei Jahren Él escribió tres libros en tres años eːɐ ʃʁiːp dʁaɪ byːçɐ ɪn dʁaɪ jaːʁən
Ich blieb im Norden der Stadt Me quedé en el norte de la ciudad ɪç bliːp ɪm nɔʁdən deːɐ ʃtat
blieb quedé, quedaba, permaneció bliːp
Er blieb im Hotel El se quedó en el hotel eːɐ bliːp ɪm hoːtɛl
Die beiden Straßen führen zum Bahnhof Las dos calles conducen a la estación diː baɪdən ʃtʁaːsən fyːʁən tsʊm baːnhoːf
Die Augen brennen Los ojos arden diː aʊgən bʁɛnən
brennen arden bʁɛnən
Meine Augen brennen Mis ojos arden maɪnə aʊgən bʁɛnən
Wir spazierten ein bisschen Paseamos un poco viːɐ ʃpatsiːɐtən aɪn bɪsçən
Er verlor ein Buch Él perdió un libro eːɐ fɛʁloːɐ aɪn buːx
Ich habe die andere Frau gesehen He visto a la otra mujer ɪç haːbə diː andəʁə fʁaʊ gəzeːən
Ich habe mit ihm gespielt Yo he jugado con él ɪç haːbə mɪt iːm gəʃpiːlt
Er hat das Buch gelesen Él ha leido el libro eːɐ hat das buːx gəleːzən
Ich habe mit meinem Hund gespielt He jugado con mi perro ɪç haːbə mɪt maɪnəm hʊnt gəʃpiːlt
Ich habe es gesehen Lo he visto ɪç haːbə ɛs gəzeːən
Ich habe dir nicht vergeben No te he perdonado ɪç haːbə diːɐ nɪçt fɛʁgeːbən
vergeben perdonado, disculpado, repartir fɛʁgeːbən
Du hast mich unabhängig beraten Tú me has asesorado independientemente duː hast mɪç ʊnaphɛŋɪç bəʁaːtən
beraten asesorado, aconsejado, aconsejamos bəʁaːtən
Sie hat zwei Bücher veröffentlicht Ella ha publicado dos libros ziː hat tsvaɪ byːçɐ fɛʁœfəntlɪçt
Hast du mir nicht vergeben ¿No me has perdonado? hast duː miːɐ nɪçt fɛʁgeːbən
Er hat uns seit Februar nicht geschrieben Él no nos ha escrito desde febrero eːɐ hat ʊns zaɪt feːbʁuːaːɐ nɪçt gəʃʁiːbən
geschrieben escrito, escrita gəʃʁiːbən
Du bist im Meer geschwommen Tú has nadado en el mar duː bɪst ɪm meːɐ gəʃvɔmən
Er hat zwei Bücher geschrieben Él ha escrito dos libros eːɐ hat tsvaɪ byːçɐ gəʃʁiːbən
Wo bist du gewesen ¿Dónde has estado? voː bɪst duː gəveːzən
Ich bin zum Bahnhof gerannt He corrido a la estación ɪç bɪn tsʊm baːnhoːf gəʁant
Ich bin tatsächlich gerannt Yo he corrido realmente ɪç bɪn taːtzɛçlɪç gəʁant
Er hat seinen Bruder informiert Él ha informado a su hermano eːɐ hat zaɪnən bʁuːdɐ ɪnfɔʁmiːɐt
Ich bin noch nie im Ausland gewesen Nunca he estado en el extranjero ɪç bɪn nɔx niː ɪm aʊslant gəveːzən
Die Männer haben gesprochen Los hombres han hablado diː mɛnɐ haːbən gəʃpʁɔxən
Was haben die Studenten getrunken ¿Qué han bebido los estudiantes? vas haːbən diː ʃtuːdɛntən gətʁʊŋkən
Wir haben getrunken Nosotros hemos tomado viːɐ haːbən gətʁʊŋkən
Wir haben ihn integriert Nosotros lo hemos integrado viːɐ haːbən iːn ɪnteːgʁiːɐt
Ich habe es verkauft Yo lo he vendido ɪç haːbə ɛs fɛʁkaʊft
Er hat ein Bier bestellt Él ha pedidp una cerveza eːɐ hat aɪn biːɐ bəʃtɛlt
bestellt pedido, encargado, reservado bəʃtɛlt
Ich habe mein Auto verkauft Yo he vendido mi auto ɪç haːbə maɪn aʊtoː fɛʁkaʊft
Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt Yo he hecho un par de preguntas al médico ɪç haːbə deːm aːɐtst aɪn paːɐ fʁaːgən gəʃtɛlt
Ich habe einen Platz für vier Personen bestellt He reservado lugar para cuatro personas ɪç haːbə aɪnən plats fyːɐ fiːɐ pɛʁzoːnən bəʃtɛlt
Du hast dein Englisch verbessert Tú has mejorado tu inglés duː hast daɪn ɛŋlɪʃ fɛʁbɛsɐt
verbessert mejorado, mejora fɛʁbɛsɐt
Hast du es gebracht ¿Lo has traído? hast duː ɛs gəbʁaxt
gebracht traído, llevado gəbʁaxt
Ich habe deinen Wunsch erfüllt Yo he cumplido tu deseo ɪç haːbə daɪnən vʊnʃ ɛʁfʏlt
Ich habe es verbessert Yo lo he mejorado ɪç haːbə ɛs fɛʁbɛsɐt
Er hat seine Beziehung zu seinem Sohn verbessert Él ha mejorado su relación con su hijo eːɐ hat zaɪnə bətsiːʊŋ tsuː zaɪnəm zoːn fɛʁbɛsɐt
Mein Bruder hat mir alles erzählt Mi hermano me ha contado todo maɪn bʁuːdɐ hat miːɐ aləs ɛʁtsɛːlt
Sie haben gewählt Ellos han votado ziː haːbən gəvɛːlt
Ich habe keine Nummer gewählt Yo no he marcado ningún número ɪç haːbə kaɪnə nʊmɐ gəvɛːlt
Er hatte Brot gegessen Él había comido pan eːɐ hatə bʁoːt gəgɛsən
Ich hatte es behalten Lo había retenido ɪç hatə ɛs bəhaltən
behalten retenido, quedado, guardado bəhaltən
Wir haben drei Produkte Tenemos tres productos viːɐ haːbən dʁaɪ pʁoːdʊktə
Ich gehe zur Bank Voy al banco ɪç geːə tsuːɐ baŋk
Bank banco baŋk F
Wir benutzen die Scheren nicht No utilizamos las tijeras viːɐ bənʊtsən diː ʃeːʁən nɪçt
Die Bank El banco diː baŋk
der Boden El suelo, el fondo deːɐ boːdən
Welches Zubehör ist dabei ¿Cuál accesorio está incluido? vɛlçəs tsuːbəhøːɐ ɪst dabaɪ
Zubehör accesorios, accesorio tsuːbəhøːɐ N
Wir haben Geschenke für das Baby Tenemos regalos para el bebé viːɐ haːbən gəʃɛŋkə fyːɐ das beːbiː
Ich sehe den Boden nicht No veo el suelo ɪç zeːə deːn boːdən nɪçt
Boden piso, suelo, fondo boːdən M
Das Zubehör Los accesorios das tsuːbəhøːɐ
Ich habe neun Geschenke Tengo nueve regalos ɪç haːbə nɔʏn gəʃɛŋkə
Wo ist die Bank ¿Dónde está el banco? voː ɪst diː baŋk
Warum ist die Tomate auf dem Boden ¿Por qué está el tomate en el suelo? vaʁʊm ɪst diː toːmaːtə aʊf deːm boːdən
Der Boden ist rot El suelo es rojo deːɐ boːdən ɪst ʁoːt
Ich schreibe einen Brief Yo escribo una carta ɪç ʃʁaɪbə aɪnən bʁiːf
Der Brief ist über mich La carta es sobre mi deːɐ bʁiːf ɪst yːbɐ mɪç
Brief carta bʁiːf M
über sobre, de, acerca de yːbɐ
Ich habe ein Radio und einen Computer Tengo un radio y una computadora ɪç haːbə aɪn ʁaːdiːo ʊnt aɪnən kɔmpjuːtɐ
habe tengo, ten haːbə
Hast du die Bestätigung ¿Tienes la confirmación? hast duː diː bəʃtɛːtɪgʊŋ
Bestätigung confirmación, comprobación bəʃtɛːtɪgʊŋ F
Sie hat mir ihre Adresse nicht gegeben Ella no me ha dado su dirección ziː hat miːɐ iːʁə adʁɛsə nɪçt gəgeːbən
gegeben dado gəgeːbən
Das ist die Bestätigung Esta es la confirmación das ɪst diː bəʃtɛːtɪgʊŋ
Ich habe den ersten Computer gesehen He visto la primera computadora ɪç haːbə deːn eːɐstən kɔmpjuːtɐ gəzeːən
Welche Suchmaschine ist die beste ¿Cuál motor de búsqueda es el mejor? vɛlçə zuːxmaʃiːnə ɪst diː bɛstə
beste mejor bɛstə
Ich habe eine neue Email Tengo un nuevo Email ɪç haːbə aɪnə nɔʏə iːmeːl
das Kabel El cable das kaːbəl
Das Kabel ist notwendig El cable es necesario das kaːbəl ɪst noːtvɛndɪç
Kabel cable kaːbəl N
Was ist ein Taschenbuch ¿Qué es un libro de bolsillo? vas ɪst aɪn taʃənbuːx
Taschenbuch libro de bolsillo taʃənbuːx N
Wo ist das Telefonbuch ¿Dónde está la guía telefónica? voː ɪst das teːleːfoːnbuːx
Telefonbuch guía telefónica, directorio telefónico teːleːfoːnbuːx N
Der Brief ist im Postfach La carta está en el apartado de correos deːɐ bʁiːf ɪst ɪm pɔstfax
Wir haben ein Gespräch Nosotros tenemos una conversación viːɐ haːbən aɪn gəʃpʁɛːç
haben tenemos, tiene, tengan haːbən
Was ist die Begründung ¿Cuál es el motivo? vas ɪst diː bəgʁʏndʊŋ
Begründung motivo, causa bəgʁʏndʊŋ F
Er arbeitet für die Presse Él trabaja para la prensa eːɐ aʁbaɪtət fyːɐ diː pʁɛsə
arbeitet trabaja aʁbaɪtət
Hast du Briefmarken ¿Tienes estampillas? hast duː bʁiːfmaʁkən
Briefmarken sellos, sellos postales, estampillas bʁiːfmaʁkən F
Was war die Begründung ¿Cuál fue el motivo? vas vaːɐ diː bəgʁʏndʊŋ
Wo ist die Datenbank ¿Dónde está la base de datos? voː ɪst diː daːtənbaŋk
Datenbank base de datos, banco de datos daːtənbaŋk F
Wir schreiben Postkarten Nosotros escribimos postales viːɐ ʃʁaɪbən pɔstkaʁtən
schreiben escribimos, escriben, escribir ʃʁaɪbən
Ich brauche eine Postkarte Necesito una postal ɪç bʁaʊxə aɪnə pɔstkaʁtə
brauche necesito bʁaʊxə
Aber wo ist die Postkarte ¿Pero dónde está la postal? aːbɐ voː ɪst diː pɔstkaʁtə
aber pero, sino aːbɐ
Er wird sie immer lieben Él siempre la amará eːɐ vɪʁt ziː ɪmɐ liːbən
Wirst du mir ein Glas Wein anbieten ¿Me brindarás una copa de vino? vɪʁst duː miːɐ aɪn glaːs vaɪn anbiːtən
anbieten ofrecer anbiːtən
Er wird keine Fragen beantworten Él no contestará ninguna pregunta eːɐ vɪʁt kaɪnə fʁaːgən bəantvɔʁtən
beantworten responder, contestar, respondería bəantvɔʁtən
Ich werde nicht aufgeben Yo no me rendiré ɪç veːɐdə nɪçt aʊfgeːbən
aufgeben rendir, darse por vencido, rendirse aʊfgeːbən
Sie werden ihr Haus anbieten Ellos ofrecerán su casa ziː veːɐdən iːɐ haʊs anbiːtən
Ich werde den Löffel behalten Yo me quedaré con la cuchara ɪç veːɐdə deːn lœfəl bəhaltən
behalten quedarse con, guardar, retener bəhaltən
Ich werde dieses Buch behalten Yo me quedaré con este libro ɪç veːɐdə diːzəs buːx bəhaltən
Buch libro buːx N
Ich werde es im Kopf behalten Lo tendré en cuenta ɪç veːɐdə ɛs ɪm kɔpf bəhaltən
Ich werde zwei benötigen Yo necesitaré dos ɪç veːɐdə tsvaɪ bənøːtɪgən
benötigen necesitar, necesitan, necesitamos bənøːtɪgən
Ich werde ihm nicht vergeben No lo perdonaré ɪç veːɐdə iːm nɪçt fɛʁgeːbən
vergeben perdonar, disculpar, repartir fɛʁgeːbən
Sie wird das Krankenhaus bald verlassen Ella saldrá del hospital pronto ziː vɪʁt das kʁaŋkənhaʊs balt fɛʁlasən
bald pronto, enseguida, ya casi balt
Wir werden hier bleiben Nos quedaremos aquí viːɐ veːɐdən hiːɐ blaɪbən
bleiben quedar blaɪbən
Ich werde drei Nächte bleiben Yo me quedaré tres noches ɪç veːɐdə dʁaɪ nɛçtə blaɪbən
Wir werden dich beraten Nosotros te asesoraremos viːɐ veːɐdən dɪç bəʁaːtən
beraten asesorar, aconsejar, aconsejamos bəʁaːtən
Die Liebe wird alles lösen El amor lo resolverá todo diː liːbə vɪʁt aləs løːzən
Liebe amor liːbə F
Er wird dich beraten Él te asesorará eːɐ vɪʁt dɪç bəʁaːtən
Ich werde das Auto erwerben Yo adquiriré el auto ɪç veːɐdə das aʊtoː ɛʁvɛʁbən
erwerben comprar, adquirir ɛʁvɛʁbən
Ich werde bis fünf zählen Yo contaré hasta cinco ɪç veːɐdə bɪs fʏnf tsɛːlən
bis hasta, a bɪs
Was wirst du den Kindern bieten ¿Qué les ofrecerás a los niños? vas vɪʁst duː deːn kɪndɐn biːtən
bieten ofrecer, ofrecen, ofrezca biːtən
Was wirst du mir bieten ¿Qué me ofrecerás? vas vɪʁst duː miːɐ biːtən
Übung macht den Meister La práctica hace al maestro yːbʊŋ maxt deːn maɪstɐ
Übung práctica, ejercicio, practicar yːbʊŋ F
Bildung ist teuer La educación es cara bɪldʊŋ ɪst tɔʏɐ
Bildung educación, enseñanza, creación bɪldʊŋ F
Mein Bruder ist Student an der Universität Mi hermano es estudiante en la universidad maɪn bʁuːdɐ ɪst ʃtuːdɛnt an deːɐ uːniːvɛʁziːtɛːt
Bruder hermano bʁuːdɐ M
Ich habe gute Noten Tengo buenas notas ɪç haːbə guːtə noːtən
habe tengo, ten, he haːbə
die Bibliothek La biblioteca diː biːbliːoːteːk
Ich habe morgen Unterricht Yo tengo clases mañana ɪç haːbə mɔʁgən ʊntɐʁɪçt
Mein Pferd braucht mehr Training Mi caballo necesita más entrenamiento maɪn pfeːɐt bʁaʊxt meːɐ tʁɛːnɪŋ
braucht necesita, necesitar, necesitan bʁaʊxt
Die Akademie ist sieben Jahre alt La academia tiene siete años diː akadeːmiː ɪst ziːbən jaːʁə alt
sieben siete ziːbən
Der Fachbereich ist neu La división es nueva deːɐ faxbəʁaɪç ɪst nɔʏ
Fachbereich división, sección, departamento faxbəʁaɪç M
Die Weiterbildung ist morgen El curso de perfeccionamiento es mañana diː vaɪtɐbɪldʊŋ ɪst mɔʁgən
Weiterbildung curso de perfeccionamiento vaɪtɐbɪldʊŋ F
Erziehung beginnt zu Hause La educación empieza en casa ɛʁtsiːʊŋ bəgɪnt tsuː haʊzə
beginnt empieza, comienza, comenzar bəgɪnt
Die Weiterbildung ist manchmal interessant El curso de perfeccionamiento es a veces interesante diː vaɪtɐbɪldʊŋ ɪst mançmaːl ɪntəʁɛsant
Google Translate
PONS Dictionary
soundsofspeech.uiowa.edu
aut
Tu explorador no tiene la capacidad
para tocar el archivo.
Tu explorador no tiene la capacidad
para tocar el archivo.
Tu explorador no tiene la capacidad
para tocar el archivo.
Tu explorador no tiene la capacidad
para tocar el archivo.